“中桥鹤不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

中桥鹤不归”出自宋代文天祥的《挽湖守吴西林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng qiáo hè bù guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“中桥鹤不归”全诗

《挽湖守吴西林》
宋代   文天祥
凛凛千军笔,堂堂一面威。
荆流春浪涌,峡树莫云飞。
素壁琴犹在,中桥鹤不归
剑亭遗迹古,丰石照山辉。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《挽湖守吴西林》文天祥 翻译、赏析和诗意

《挽湖守吴西林》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凛凛千军笔,堂堂一面威。
荆流春浪涌,峡树莫云飞。
素壁琴犹在,中桥鹤不归。
剑亭遗迹古,丰石照山辉。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的景象,表达了作者对吴西林的深情和对国家的忠诚。诗中通过描绘湖泊、树木、琴、鹤等元素,展现了吴西林的壮美景色和悠久历史。同时,诗人以凛凛千军笔、堂堂一面威的形象,表达了对国家的忠诚和对战争的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,展现了作者对吴西林的深情和对国家的忠诚。诗中的凛凛千军笔、堂堂一面威,形象地描绘了吴西林的壮丽景色和威严气势。荆流春浪涌、峡树莫云飞,通过自然景观的描绘,增添了诗词的意境和情感。素壁琴犹在、中桥鹤不归,表达了对历史遗迹和传统文化的珍视和怀念。剑亭遗迹古、丰石照山辉,展示了吴西林的历史底蕴和独特魅力。

整首诗词通过对吴西林的描绘,表达了作者对国家的忠诚和对战争的思考。诗人以自然景观和历史遗迹为背景,通过简洁而富有意境的语言,展现了吴西林的壮美和悠久历史,同时也表达了对国家的热爱和对和平的向往。这首诗词既有壮丽的景色描绘,又有深刻的思考和情感表达,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中桥鹤不归”全诗拼音读音对照参考

wǎn hú shǒu wú xī lín
挽湖守吴西林

lǐn lǐn qiān jūn bǐ, táng táng yī miàn wēi.
凛凛千军笔,堂堂一面威。
jīng liú chūn làng yǒng, xiá shù mò yún fēi.
荆流春浪涌,峡树莫云飞。
sù bì qín yóu zài, zhōng qiáo hè bù guī.
素壁琴犹在,中桥鹤不归。
jiàn tíng yí jī gǔ, fēng shí zhào shān huī.
剑亭遗迹古,丰石照山辉。

“中桥鹤不归”平仄韵脚

拼音:zhōng qiáo hè bù guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中桥鹤不归”的相关诗句

“中桥鹤不归”的关联诗句

网友评论


* “中桥鹤不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中桥鹤不归”出自文天祥的 《挽湖守吴西林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢