“青山曲折水天平”的意思及全诗出处和翻译赏析

青山曲折水天平”出自宋代文天祥的《万安县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān qǔ zhé shuǐ tiān píng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“青山曲折水天平”全诗

《万安县》
宋代   文天祥
青山曲折水天平,不是南征是北征。
举世更无巡远死,当年谁道甫申生。
遥知岭外相思处,不见滩头皇恐声。
传语故园猿鹤好,梦回江路月风清。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《万安县》文天祥 翻译、赏析和诗意

《万安县》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山曲折水天平,
不是南征是北征。
举世更无巡远死,
当年谁道甫申生。
遥知岭外相思处,
不见滩头皇恐声。
传语故园猿鹤好,
梦回江路月风清。

诗意:
这首诗词描绘了一个山水交错的景象,表达了作者对国家命运的思考和对故乡的思念之情。诗中提到了南征和北征,暗示了战乱频繁的时代背景。作者通过描绘山水之美,表达了对国家的忧虑和对和平的向往。他感叹世间再也没有像他一样远行而死的人,回忆起当年的往事,不知有谁记得他的名字。他遥知故乡之外有人思念他,但却无法亲眼见到他们,只能在梦中回到江路,感受月光和清风。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对国家和故乡的思念之情。通过山水的描绘,诗中融入了对国家命运的思考,展现了作者对和平的向往和对战乱的忧虑。诗中的"青山曲折水天平"形象地描绘了山水的壮丽景色,同时也暗示了国家的均衡和稳定。"举世更无巡远死"表达了作者对英勇远行者的敬意和对战乱的痛惜。"遥知岭外相思处,不见滩头皇恐声"表达了作者对故乡的思念,同时也暗示了他无法亲眼见到故乡的人们。最后的"梦回江路月风清"则展现了作者对故乡的美好回忆和对和平生活的向往。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对国家和故乡的情感,同时也反映了宋代社会动荡的时代背景。它以其深刻的思考和真挚的情感,给人以启迪和思考,被广泛赏析和传诵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青山曲折水天平”全诗拼音读音对照参考

wàn ān xiàn
万安县

qīng shān qǔ zhé shuǐ tiān píng, bú shì nán zhēng shì běi zhēng.
青山曲折水天平,不是南征是北征。
jǔ shì gèng wú xún yuǎn sǐ, dāng nián shuí dào fǔ shēn shēng.
举世更无巡远死,当年谁道甫申生。
yáo zhī lǐng wài xiāng sī chù, bú jiàn tān tóu huáng kǒng shēng.
遥知岭外相思处,不见滩头皇恐声。
chuán yǔ gù yuán yuán hè hǎo, mèng huí jiāng lù yuè fēng qīng.
传语故园猿鹤好,梦回江路月风清。

“青山曲折水天平”平仄韵脚

拼音:qīng shān qǔ zhé shuǐ tiān píng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青山曲折水天平”的相关诗句

“青山曲折水天平”的关联诗句

网友评论


* “青山曲折水天平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山曲折水天平”出自文天祥的 《万安县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢