“回首归来清渭滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首归来清渭滨”出自宋代文天祥的《和龚使君韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu guī lái qīng wèi bīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“回首归来清渭滨”全诗

《和龚使君韵》
宋代   文天祥
淡和心事葛天民,回首归来清渭滨
长倩君宝孙子行,道原义仲辈流人。
一生受用忘非是,万事升沉等故新。
近日贞元朝士少,蒲轮有命出枫宸。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《和龚使君韵》文天祥 翻译、赏析和诗意

《和龚使君韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淡和心事葛天民,
回首归来清渭滨。
长倩君宝孙子行,
道原义仲辈流人。
一生受用忘非是,
万事升沉等故新。
近日贞元朝士少,
蒲轮有命出枫宸。

诗意:
这首诗词表达了作者文天祥淡泊宁静的心境和对人生的思考。他回首过去,来到清渭滨,心中充满了淡然的心事。他提到了长倩君(指龚自珍)的宝孙子行,以及道原义仲辈流人(指自己和龚自珍等志士)。作者认为自己一生受用的东西是无法忘怀的,而万事的升沉都是一种新的经历。最后,他提到了近来贞元朝士(指忠臣)稀少,蒲轮(指自己)却有命运使命要离开枫宸(指朝廷)。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的淡然和对人生的思考。作者通过回首过去和观察现状,表达了对人生经历的珍视和对时代变迁的感慨。他认为一生所受之处都是宝贵的,而世事的起伏变化也是一种新的体验。最后,他提到了贞元朝士稀少的情况,暗示了自己有着离开朝廷的命运使命。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了作者的豁达和对人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首归来清渭滨”全诗拼音读音对照参考

hé gōng shǐ jūn yùn
和龚使君韵

dàn hé xīn shì gé tiān mín, huí shǒu guī lái qīng wèi bīn.
淡和心事葛天民,回首归来清渭滨。
zhǎng qiàn jūn bǎo sūn zi xíng, dào yuán yì zhòng bèi liú rén.
长倩君宝孙子行,道原义仲辈流人。
yī shēng shòu yòng wàng fēi shì, wàn shì shēng chén děng gù xīn.
一生受用忘非是,万事升沉等故新。
jìn rì zhēn yuán cháo shì shǎo, pú lún yǒu mìng chū fēng chén.
近日贞元朝士少,蒲轮有命出枫宸。

“回首归来清渭滨”平仄韵脚

拼音:huí shǒu guī lái qīng wèi bīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首归来清渭滨”的相关诗句

“回首归来清渭滨”的关联诗句

网友评论


* “回首归来清渭滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首归来清渭滨”出自文天祥的 《和龚使君韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢