“虎牌氈笠号公卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎牌氈笠号公卿”出自宋代文天祥的《唆都》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ pái zhān lì hào gōng qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“虎牌氈笠号公卿”全诗

《唆都》
宋代   文天祥
虎牌氈笠号公卿,不直人间一唾轻。
但愿扶桑红日上,江南匹士死犹荣。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《唆都》文天祥 翻译、赏析和诗意

《唆都》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虎牌氈笠号公卿,
不直人间一唾轻。
但愿扶桑红日上,
江南匹士死犹荣。

诗意:
这首诗词表达了作者对忠诚和正直的赞美,以及对江南勇士的敬意。诗中通过对虎牌氈笠和江南匹士的描绘,表达了作者对忠诚和正直的崇高追求,以及对江南勇士为国家和民族奉献生命的敬佩之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对忠诚和正直的推崇。首句“虎牌氈笠号公卿”,虎牌氈笠是古代官员的标志,号公卿表示高官显贵。这句话意味着忠诚和正直的人在官场上往往会受到排斥和轻视。接着,“不直人间一唾轻”,强调了忠诚和正直的人在世俗中的微不足道。但是,作者并不以此为悲,而是表达了对忠诚和正直的坚守。

接下来的两句“但愿扶桑红日上,江南匹士死犹荣”,表达了作者对江南勇士的敬佩和赞美。扶桑红日是指东方的太阳,象征着光明和希望。作者希望江南勇士能够在光明的旗帜下奋勇战斗,即使死去也是一种荣耀。这种对江南勇士的赞美,体现了作者对忠诚和正直的人的崇高追求和敬意。

总的来说,这首诗词通过对忠诚和正直的赞美,以及对江南勇士的敬佩,表达了作者对高尚品质的追求和对为国家和民族奉献的敬意。它以简练的语言和深刻的思想,展现了作者的情感和价值观,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎牌氈笠号公卿”全诗拼音读音对照参考

suō dōu
唆都

hǔ pái zhān lì hào gōng qīng, bù zhí rén jiān yī tuò qīng.
虎牌氈笠号公卿,不直人间一唾轻。
dàn yuàn fú sāng hóng rì shàng, jiāng nán pǐ shì sǐ yóu róng.
但愿扶桑红日上,江南匹士死犹荣。

“虎牌氈笠号公卿”平仄韵脚

拼音:hǔ pái zhān lì hào gōng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎牌氈笠号公卿”的相关诗句

“虎牌氈笠号公卿”的关联诗句

网友评论


* “虎牌氈笠号公卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎牌氈笠号公卿”出自文天祥的 《唆都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢