“我欲登山去采薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲登山去采薇”出自宋代文天祥的《为刘定伯索油蕨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù dēng shān qù cǎi wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我欲登山去采薇”全诗

《为刘定伯索油蕨》
宋代   文天祥
我欲登山去采薇,江南秋雨正霏霏。
仙家解有逡巡手,一筹西风落翠微。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《为刘定伯索油蕨》文天祥 翻译、赏析和诗意

《为刘定伯索油蕨》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我欲登山去采薇,
江南秋雨正霏霏。
仙家解有逡巡手,
一筹西风落翠微。

诗意:
这首诗词描绘了作者的心境和景色。作者表达了自己想要登山采摘薇草的愿望,同时描述了江南秋雨纷纷扬扬的景象。诗中还提到了仙家的存在,暗示了一种神秘的力量。最后,作者以一筹西风落翠微来结束诗句,表达了对美好事物的向往和追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的情感和景色,给人以清新、自然的感觉。首句“我欲登山去采薇”,表达了作者对大自然的向往和渴望。江南秋雨的描绘增添了一种凄美的氛围,使人感受到秋天的深情和寂寥。诗中提到的仙家,给人一种神秘的感觉,暗示了超越尘世的存在。最后一句“一筹西风落翠微”,以意境深远的方式结束了整首诗,表达了作者对美好事物的追求和向往。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了作者的情感和景色,表达了对大自然和美好事物的向往和追求。它展示了文天祥独特的艺术风格和情感表达能力,是一首值得欣赏和品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲登山去采薇”全诗拼音读音对照参考

wèi liú dìng bó suǒ yóu jué
为刘定伯索油蕨

wǒ yù dēng shān qù cǎi wēi, jiāng nán qiū yǔ zhèng fēi fēi.
我欲登山去采薇,江南秋雨正霏霏。
xiān jiā jiě yǒu qūn xún shǒu, yī chóu xī fēng luò cuì wēi.
仙家解有逡巡手,一筹西风落翠微。

“我欲登山去采薇”平仄韵脚

拼音:wǒ yù dēng shān qù cǎi wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲登山去采薇”的相关诗句

“我欲登山去采薇”的关联诗句

网友评论


* “我欲登山去采薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲登山去采薇”出自文天祥的 《为刘定伯索油蕨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢