“煦色韶光明媚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“煦色韶光明媚”全诗
轻霭低笼芳树。
池塘浅蘸烟芜,廉幕闲垂
风絮。
春困厌厌,抛掷斗
草工夫,冷落踏青心绪。
终日扃朱户。
远恨绵绵,淑景迟迟难度。
年少傅粉,依前醉眠何处。
深
院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。
分类:
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《其二》柳永 翻译、赏析和诗意
《其二》
煦色韶光明媚。
轻霭低笼芳树。
池塘浅蘸烟芜,
廉幕闲垂风絮。
春困厌厌,
抛掷斗草工夫,
冷落踏青心绪。
终日扃朱户。
远恨绵绵,
淑景迟迟难度。
年少傅粉,
依前醉眠何处。
深院无人,
黄昏乍拆秋千,
空锁满庭花雨。
中文译文:
第二首
温暖的色彩,韶光明媚。
轻盈的雾气低垂在芳树上。
池塘浅浅地沾湿了烟雾,
廉幕悠闲地垂挂着风絮。
春天的困倦厌烦,
抛弃了斗草的工夫,
冷落了踏青的心情。
整日闭着朱红的门户。
远方的思念绵绵不断,
美景迟迟难以抵达。
年少时的妆粉,
依旧沉醉地睡在何处。
深院里无人,
黄昏时才摇开秋千,
空荡荡地锁住了满庭的花雨。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个明媚的春日景象,以及诗人内心的孤寂和思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了春光明媚的景色,如温暖的色彩、轻盈的雾气和芳树。同时,诗人也表达了对春天的疲倦和对踏青的冷落,以及对远方的思念之情。诗末的深院无人、黄昏时才摇开秋千,以及空荡荡的花雨,更加强调了诗人内心的孤寂和寂寞。整首诗以细腻的描写和深情的意境,表达了诗人对逝去时光和年少时的美好回忆的思念之情。
“煦色韶光明媚”全诗拼音读音对照参考
qí èr
其二
xù sè sháo guāng míng mèi.
煦色韶光明媚。
qīng ǎi dī lóng fāng shù.
轻霭低笼芳树。
chí táng qiǎn zhàn yān wú, lián mù xián chuí
池塘浅蘸烟芜,廉幕闲垂
fēng xù.
风絮。
chūn kùn yàn yàn, pāo zhì dòu
春困厌厌,抛掷斗
cǎo gōng fū, lěng luò tà qīng xīn xù.
草工夫,冷落踏青心绪。
zhōng rì jiōng zhū hù.
终日扃朱户。
yuǎn hèn mián mián, shū jǐng chí chí nán dù.
远恨绵绵,淑景迟迟难度。
nián shào fù fěn, yī qián zuì mián hé chǔ.
年少傅粉,依前醉眠何处。
shēn
深
yuàn wú rén, huáng hūn zhà chāi qiū qiān,
院无人,黄昏乍拆秋千,
kōng suǒ mǎn tíng huā yǔ.
空锁满庭花雨。
“煦色韶光明媚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。