“爱把歌喉当筵逞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱把歌喉当筵逞”全诗
算神仙、才堪并。
层波细翦明眸,腻玉圆
搓素颈。
爱把歌喉当筵逞
。
遏天边,乱云愁凝。
言语似娇荧,一声声堪听。
客房饮散帘帷静。
拥香衾、欢心称。
金炉麝袅青烟,凤帐
烛摇红影。
无限狂心乘酒
兴。
这欢娱、渐入嘉景。
犹自怨邻鸡,道秋宵不永。
分类:
作者简介(柳永)
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
《其二》柳永 翻译、赏析和诗意
《其二》
秀香住桃花径。
算神仙、才堪并。
层波细翦明眸,
腻玉圆搓素颈。
爱把歌喉当筵逞。
遏天边,乱云愁凝。
言语似娇荧,
一声声堪听。
客房饮散帘帷静。
拥香衾、欢心称。
金炉麝袅青烟,
凤帐烛摇红影。
无限狂心乘酒兴。
这欢娱、渐入嘉景。
犹自怨邻鸡,
道秋宵不永。
中文译文:
《其二》
秀香住在桃花小径。
被人称为神仙,才华出众。
眼波层层,眉眼修长明亮,
皮肤白嫩如玉,颈项纤细光滑。
喜欢把歌喉当作宴会一般炫耀。
阻挡在天边,乌云愁意凝结。
言语娇柔如明灯,
每一句都令人陶醉。
客房里饮酒散场,帘帷静谧。
拥着香被,心中满是欢愉。
金炉中散发着麝香的青烟,
凤帐摇曳着红色的光影。
无尽的狂心在酒的陶醉中膨胀。
这欢乐渐渐进入美好的景象。
仍然怨恨邻居的鸡鸣声,
说秋夜不会长久。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代词人柳永的作品,描绘了一个美丽动人的女子。诗中通过细腻的描写,展现了女子的容貌和才华。她的眼波明亮,眉眼修长,皮肤白嫩如玉,颈项纤细光滑,给人一种神仙般的感觉。她善于歌唱,每一句话都像明灯一样娇柔动人,令人陶醉。
诗中还描绘了女子的居所,客房里饮酒散场后,帘帷静谧,她拥着香被,心中充满欢愉。金炉中散发着麝香的青烟,凤帐摇曳着红色的光影,营造出一种温馨而浪漫的氛围。
整首诗以欢乐和愉悦为主题,表达了诗人对美好时光的向往和追求。然而,最后两句诗中的怨恨邻居的鸡鸣声和说秋夜不会长久的话语,透露出一丝无奈和对时光流逝的感慨。
这首诗词通过细腻的描写和对情感的表达,展现了女子的美丽和才华,同时也传达了诗人对欢乐时光的珍惜和对时光流逝的感慨。
“爱把歌喉当筵逞”全诗拼音读音对照参考
qí èr
其二
xiù xiāng zhù táo huā jìng.
秀香住桃花径。
suàn shén xiān cái kān bìng.
算神仙、才堪并。
céng bō xì jiǎn míng móu, nì yù yuán
层波细翦明眸,腻玉圆
cuō sù jǐng.
搓素颈。
ài bǎ gē hóu dāng yán chěng
爱把歌喉当筵逞
.
。
è tiān biān, luàn yún chóu níng.
遏天边,乱云愁凝。
yán yǔ shì jiāo yíng, yī shēng shēng kān tīng.
言语似娇荧,一声声堪听。
kè fáng yǐn sàn lián wéi jìng.
客房饮散帘帷静。
yōng xiāng qīn huān xīn chēng.
拥香衾、欢心称。
jīn lú shè niǎo qīng yān, fèng zhàng
金炉麝袅青烟,凤帐
zhú yáo hóng yǐng.
烛摇红影。
wú xiàn kuáng xīn chéng jiǔ
无限狂心乘酒
xìng.
兴。
zhè huān yú jiàn rù jiā jǐng.
这欢娱、渐入嘉景。
yóu zì yuàn lín jī, dào qiū xiāo bù yǒng.
犹自怨邻鸡,道秋宵不永。
“爱把歌喉当筵逞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。