“细微沾水族”的意思及全诗出处和翻译赏析

细微沾水族”出自唐代杜甫的《白小》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì wēi zhān shuǐ zú,诗句平仄:仄平平仄平。

“细微沾水族”全诗

《白小》
唐代   杜甫
白小群分命,天然二寸鱼。
细微沾水族,风俗当园蔬。
入肆银花乱,倾箱雪片虚。
生成犹拾卵,尽取义何如。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《白小》杜甫 翻译、赏析和诗意

《白小》是唐代诗人杜甫的一首诗。这首诗描述了白小鱼的生存困境和人们对它的伤害。

诗中的“白小”指的是一种小鱼,它们在天生只有二寸长的情况下,成群结队地游泳。它们非常细小,只是擦过水面时才会泛起涟漪。它们在水族馆中也被人们养育,作为观赏鱼出售。

诗的开头两句“白小群分命,天然二寸鱼”表达了这种小鱼的数量众多和它们生命的脆弱。它们分散在各个角落,生活在人们给予的命运中。接下来的两句“细微沾水族,风俗当园蔬”,暗示了白小鱼在整个鱼类群体中是微不足道的存在,它们被当作风俗礼节中的“园蔬”,也就是作为鱼类的观赏品。鱼是园林景观中不可或缺的一部分,而白小鱼则成了园林中的小装饰。

接着诗中描述了白小鱼在市场上的遭遇:“入肆银花乱,倾箱雪片虚。”这里的“肆”指的是市场,是鱼贩子们出售鱼类的地方。“银花”是指银鱼,而“雪片虚”则指雪鱼,这里通过银鱼和雪鱼来形容肆市中的大鱼。白小鱼被混在其中,这种细小的小鱼和其他的大鱼在一起,显得微不足道。

最后两句“生成犹拾卵,尽取义何如”表达了诗人对于这种对白小鱼的对待的思考。诗人认为,这种白小鱼是天生短命的,它们的生存就像是拾取蛋一样脆弱,让人感到无奈。诗人反问:“尽取义何如?”意思是,人们对待这种小鱼是否真的合乎道义,是否应该给它们更多的尊重和关怀。

通过诗中对白小鱼的描绘,杜甫表达了对于弱小生命的关注和对于人们对待动物的冷漠的批判。这首诗通过细腻的描写和深刻的思考,传达出人与自然界中微小生命的关系和对待生命的道德观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细微沾水族”全诗拼音读音对照参考

bái xiǎo
白小

bái xiǎo qún fēn mìng, tiān rán èr cùn yú.
白小群分命,天然二寸鱼。
xì wēi zhān shuǐ zú, fēng sú dāng yuán shū.
细微沾水族,风俗当园蔬。
rù sì yín huā luàn, qīng xiāng xuě piàn xū.
入肆银花乱,倾箱雪片虚。
shēng chéng yóu shí luǎn, jǐn qǔ yì hé rú.
生成犹拾卵,尽取义何如。

“细微沾水族”平仄韵脚

拼音:xì wēi zhān shuǐ zú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细微沾水族”的相关诗句

“细微沾水族”的关联诗句

网友评论

* “细微沾水族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细微沾水族”出自杜甫的 《白小》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢