“坐绕清浔”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐绕清浔”出自宋代柳永的《夏云峰》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò rào qīng xún,诗句平仄:仄仄平平。

“坐绕清浔”全诗

《夏云峰》
宋代   柳永
宴堂深。
轩楹雨,轻压增广低沉。
花洞彩舟泛□(jia
3,酒器名),坐绕清浔

楚台风快,湘簟冷、永日披襟。
坐久觉、疏弦脆管,时
换新音。
越娥兰态蕙心。
逞妖艳、昵欢邀宠难禁。
筵上笑歌间发,舄履交侵。
醉乡归处,须
尽兴、满酌高吟。
向此免、名缰利锁,虚费光阴。

分类: 夏云峰

作者简介(柳永)

柳永头像

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《夏云峰》柳永 翻译、赏析和诗意

《夏云峰·宴堂深》是宋代柳永创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宴堂深,轩楹雨,轻压增广低沉。
在深深的宴堂里,轩楹下雨,轻轻地压迫着增广低沉的气氛。

花洞彩舟泛□(酒器名),坐绕清浔。
花洞彩舟漂浮在水面上,坐在船上环绕着清浔(地名)。

楚台风快,湘簟冷,永日披襟。
楚台的风很快,湘簟(湖南的一种席子)很凉,整日都披着衣襟。

坐久觉,疏弦脆管,时换新音。
坐得久了,感觉到琴弦和管乐声音变得疏松而脆弱,不时换出新的音调。

越娥兰态蕙心,逞妖艳,昵欢邀宠难禁。
越国的女子娇艳动人,举止优雅,心地善良,她们展示出妖娆的美丽,亲昵地邀请宠爱,难以抵挡。

筵上笑歌间发,舄履交侵。
在宴席上,笑声和歌声此起彼伏,鞋履相互碰撞。

醉乡归处,须尽兴,满酌高吟。
在醉酒的乡间归处,应该尽情享受,满杯畅饮,高声吟唱。

向此免,名缰利锁,虚费光阴。
从此以后,摆脱名利的束缚,摆脱束缚人的锁链,不再虚费光阴。

这首诗词以描绘宴会场景为主题,通过细腻的描写和对情感的表达,展现了宴会中的欢乐氛围和人物的情感状态。柳永巧妙地运用意象和修辞手法,使诗词充满了音乐般的韵律感。同时,诗中也透露出对名利束缚的反思,表达了对自由和享受生活的向往。整首诗词以细腻的笔触和丰富的意象,展现了宋代文人的情感世界和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐绕清浔”全诗拼音读音对照参考

xià yún fēng
夏云峰

yàn táng shēn.
宴堂深。
xuān yíng yǔ, qīng yā zēng guǎng dī chén.
轩楹雨,轻压增广低沉。
huā dòng cǎi zhōu fàn
花洞彩舟泛□(jia
, jiǔ qì míng, zuò rào qīng xún
3,酒器名),坐绕清浔
.

chǔ tái fēng kuài, xiāng diàn lěng yǒng rì pī jīn.
楚台风快,湘簟冷、永日披襟。
zuò jiǔ jué shū xián cuì guǎn, shí
坐久觉、疏弦脆管,时
huàn xīn yīn.
换新音。
yuè é lán tài huì xīn.
越娥兰态蕙心。
chěng yāo yàn nì huān yāo chǒng nán jìn.
逞妖艳、昵欢邀宠难禁。
yán shǎng xiào gē jiān fā,
筵上笑歌间发,
xì lǚ jiāo qīn.
舄履交侵。
zuì xiāng guī chǔ, xū
醉乡归处,须
jìn xìng mǎn zhuó gāo yín.
尽兴、满酌高吟。
xiàng cǐ miǎn míng jiāng lì suǒ, xū fèi guāng yīn.
向此免、名缰利锁,虚费光阴。

“坐绕清浔”平仄韵脚

拼音:zuò rào qīng xún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐绕清浔”的相关诗句

“坐绕清浔”的关联诗句

网友评论


* “坐绕清浔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐绕清浔”出自柳永的 《夏云峰·宴堂深》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢