“乾坤一战收”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾坤一战收”出自唐代杜甫的《玉腕骝(江陵节度卫公马也)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn yī zhàn shōu,诗句平仄:平平平仄平。

“乾坤一战收”全诗

《玉腕骝(江陵节度卫公马也)》
唐代   杜甫
闻说荆南马,尚书玉腕骝。
顿骖飘赤汗,跼蹐顾长楸。
胡虏三年入,乾坤一战收
举鞭如有问,欲伴习池游。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《玉腕骝(江陵节度卫公马也)》杜甫 翻译、赏析和诗意

《玉腕骝(江陵节度卫公马也)》是杜甫的一首诗,描写了一匹名为玉腕骝的马。

诗中描述了玉腕骝这匹马的特点和功绩。首先,它是尚书的坐骑,表明它是一匹非常珍贵的马。其次,它的奔驰速度非常快,飞驰的蹄子上溅起了红色的汗水。它的动作矫健,回头看长楸树。接下来,诗人提到了胡虏入侵的情况,玉腕骝在这场战斗中表现出色,为国家作出了巨大贡献。最后,诗人表达了自己想要和玉腕骝一起游习池的愿望,表达了对这匹马的敬佩和向往。

这首诗通过对玉腕骝这匹马的描写,展现了它的英勇和忠诚,表达了诗人对这匹马的敬佩之情。同时,诗人也通过描写玉腕骝的形象,间接表达了对国家的忧虑和对战争的思考。

诗词的中文译文如下:
闻说荆南马,尚书玉腕骝。
顿骖飘赤汗,跼蹐顾长楸。
胡虏三年入,乾坤一战收。
举鞭如有问,欲伴习池游。

这首诗词的赏析在于杜甫通过对玉腕骝的描写,展示了这匹马的卓越品质和战斗力。同时,诗人也借此表达了对国家的忧虑和对战争的思考。这首诗词既是对玉腕骝的赞美,也是对国家和战争的思考与反思,展现了杜甫深厚的爱国情怀和对英雄事迹的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾坤一战收”全诗拼音读音对照参考

yù wàn liú jiāng líng jié dù wèi gōng mǎ yě
玉腕骝(江陵节度卫公马也)

wén shuō jīng nán mǎ, shàng shū yù wàn liú.
闻说荆南马,尚书玉腕骝。
dùn cān piāo chì hàn, jú jí gù zhǎng qiū.
顿骖飘赤汗,跼蹐顾长楸。
hú lǔ sān nián rù, qián kūn yī zhàn shōu.
胡虏三年入,乾坤一战收。
jǔ biān rú yǒu wèn, yù bàn xí chí yóu.
举鞭如有问,欲伴习池游。

“乾坤一战收”平仄韵脚

拼音:qián kūn yī zhàn shōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾坤一战收”的相关诗句

“乾坤一战收”的关联诗句

网友评论

* “乾坤一战收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤一战收”出自杜甫的 《玉腕骝(江陵节度卫公马也)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢