“庾令在江楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

庾令在江楼”出自宋代宋祁的《月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ lìng zài jiāng lóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“庾令在江楼”全诗

《月》
宋代   宋祁
西颢凉飚度,金枢宿霭收。
映波休混璧,入幔且迷钩。
蚌冷侵珠润,罗疏逼帐秋。
风流知不浅,庾令在江楼

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《月》宋祁 翻译、赏析和诗意

《月》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风凉爽吹过,金色的星宿云彩收敛。
倒映在波浪中的月光不再混杂,而是进入了帷幕中迷离的钩影。
冷冽的月光渗透着珍珠的光泽,薄纱帐幕中的罗帐显得稀疏,秋意渐浓。
风华才情深厚,庾令(指庾信)在江楼上。

诗意:
这首诗以描绘月亮的景象为主题,通过对月亮的描写,表达了作者对自然景物的感受和对庾信的赞美。诗中通过对月亮、风、珠子、帷幕等形象的描绘,展现了秋天的凉爽和深沉的氛围,同时也表达了作者对庾信才情的赞赏。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了秋天的月亮景象,通过对月亮的描绘,展现了秋天的凉爽和深沉的氛围。诗中运用了一系列意象,如西风、金色的星宿云彩、波浪、珍珠、薄纱帐幕等,使诗词更加生动形象。同时,诗中还表达了作者对庾信才情的赞美,将庾信置于江楼之上,显示了他的风华才情。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物的描绘,展现了作者对秋天的感受和对庾信的赞美。这首诗词在表达情感和描绘景物方面都具有独特的艺术魅力,是宋代诗词的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庾令在江楼”全诗拼音读音对照参考

yuè

xī hào liáng biāo dù, jīn shū sù ǎi shōu.
西颢凉飚度,金枢宿霭收。
yìng bō xiū hùn bì, rù màn qiě mí gōu.
映波休混璧,入幔且迷钩。
bàng lěng qīn zhū rùn, luó shū bī zhàng qiū.
蚌冷侵珠润,罗疏逼帐秋。
fēng liú zhī bù qiǎn, yǔ lìng zài jiāng lóu.
风流知不浅,庾令在江楼。

“庾令在江楼”平仄韵脚

拼音:yǔ lìng zài jiāng lóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庾令在江楼”的相关诗句

“庾令在江楼”的关联诗句

网友评论


* “庾令在江楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庾令在江楼”出自宋祁的 《月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢