“方归谷口耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

方归谷口耕”出自宋代宋祁的《偶书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng guī gǔ kǒu gēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“方归谷口耕”全诗

《偶书》
宋代   宋祁
悲秋葆发生,倦客厌离身。
九奏庄禽眩,千钧楚俗轻。
媒劳伤偃蹇,岁晏恨峥嵘。
谁讶游都久,方归谷口耕

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《偶书》宋祁 翻译、赏析和诗意

《偶书》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

悲秋葆发生,倦客厌离身。
秋天的悲伤使人心生感慨,疲倦的旅客厌倦了离别。

九奏庄禽眩,千钧楚俗轻。
九奏庄禽(指鸟儿)在空中飞翔,使人眼花缭乱,而千钧楚俗(指楚地的风俗)却显得轻浮不重要。

媒劳伤偃蹇,岁晏恨峥嵘。
媒劳(指媒人)的辛劳使人感到疲惫和困顿,岁月的流逝让人对光阴的匆匆感到遗憾和痛心。

谁讶游都久,方归谷口耕。
谁会惊讶于游历的时间已经过去很久,终于回到了田园中去耕种。

这首诗词以秋天为背景,表达了诗人对离别和岁月流转的感慨。诗中通过描绘九奏庄禽和千钧楚俗的对比,表达了对于世俗浮躁的厌倦。诗人通过媒劳的形象,表达了对于辛劳和困顿的感受。最后,诗人表达了对于游历时光的遗憾和对于归乡务农的向往。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对景物和情感的描绘,展现了诗人对于人生的思考和感慨。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,增强了诗意的表达。整体上,这首诗词既表达了对于离别和岁月流转的感慨,又表达了对于世俗浮躁的厌倦和对于田园生活的向往,具有深刻的诗意和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方归谷口耕”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

bēi qiū bǎo fā shēng, juàn kè yàn lí shēn.
悲秋葆发生,倦客厌离身。
jiǔ zòu zhuāng qín xuàn, qiān jūn chǔ sú qīng.
九奏庄禽眩,千钧楚俗轻。
méi láo shāng yǎn jiǎn, suì yàn hèn zhēng róng.
媒劳伤偃蹇,岁晏恨峥嵘。
shuí yà yóu dōu jiǔ, fāng guī gǔ kǒu gēng.
谁讶游都久,方归谷口耕。

“方归谷口耕”平仄韵脚

拼音:fāng guī gǔ kǒu gēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方归谷口耕”的相关诗句

“方归谷口耕”的关联诗句

网友评论


* “方归谷口耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方归谷口耕”出自宋祁的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢