“功成有意避斋坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

功成有意避斋坛”出自宋代宋祁的《书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng chéng yǒu yì bì zhāi tán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“功成有意避斋坛”全诗

《书怀》
宋代   宋祁
功成有意避斋坛,睨柱无瑕玉更寒。
万里长风收戍旆,三年零雨拂归鞍。
樽中酒美催高会,圯上书閒得细看。
岁晏雪园宾盖少,要须枚叟奉馀欢。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《书怀》宋祁 翻译、赏析和诗意

《书怀》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
功成有意避斋坛,
睨柱无瑕玉更寒。
万里长风收戍旆,
三年零雨拂归鞍。
樽中酒美催高会,
圯上书閒得细看。
岁晏雪园宾盖少,
要须枚叟奉馀欢。

诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁的一种怀抱书卷之志、追求高尚境界的情感。诗人在功成名就之后,有意避开了官场的斋坛,不再追求权势和虚名。他眺望着柱子,发现即使是无瑕的玉石也会因为寒冷而变得更加冰冷。这里可以理解为诗人对功名利禄的冷漠和对虚荣的厌倦。

诗中还描绘了一幅壮丽的画面,万里长风吹动着戍旗,三年的零雨洗净了归鞍上的尘埃。这里的戍旗和归鞍象征着诗人曾经的征战岁月,而长风和零雨则代表着岁月的流转和洗涤。

接下来,诗人提到了樽中美酒,这美酒催促着高雅的聚会。圯上的书让人闲暇时可以细细品味。这里的樽中酒和圯上书都是诗人追求高尚境界的象征,他通过这些来满足自己对知识和艺术的追求。

最后两句诗中,诗人提到了岁晏和雪园,暗示着时光的流逝和岁月的静好。宾盖少指的是宾客的稀少,而要须枚叟奉馀欢则表达了诗人希望能与志同道合的老友共享余欢的愿望。

赏析:
《书怀》这首诗词通过对功名利禄的冷漠和对高尚境界的追求的描绘,表达了诗人对虚荣和权势的厌倦,以及对知识和艺术的追求。诗中运用了自然景物和物象的描绘,通过对长风、零雨、柱子、玉石等形象的运用,增强了诗词的意境和感染力。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人内心的追求和对高尚境界的向往,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功成有意避斋坛”全诗拼音读音对照参考

shū huái
书怀

gōng chéng yǒu yì bì zhāi tán, nì zhù wú xiá yù gèng hán.
功成有意避斋坛,睨柱无瑕玉更寒。
wàn lǐ cháng fēng shōu shù pèi, sān nián líng yǔ fú guī ān.
万里长风收戍旆,三年零雨拂归鞍。
zūn zhōng jiǔ měi cuī gāo huì, yí shàng shū xián dé xì kàn.
樽中酒美催高会,圯上书閒得细看。
suì yàn xuě yuán bīn gài shǎo, yào xū méi sǒu fèng yú huān.
岁晏雪园宾盖少,要须枚叟奉馀欢。

“功成有意避斋坛”平仄韵脚

拼音:gōng chéng yǒu yì bì zhāi tán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功成有意避斋坛”的相关诗句

“功成有意避斋坛”的关联诗句

网友评论


* “功成有意避斋坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功成有意避斋坛”出自宋祁的 《书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢