“定容元亮醉中来”的意思及全诗出处和翻译赏析

定容元亮醉中来”出自宋代宋祁的《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng róng yuán liàng zuì zhōng lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“定容元亮醉中来”全诗

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》
宋代   宋祁
嗟余投报乏琼瑰,目睇金园剩九回。
篮轝媻姗两生举,定容元亮醉中来

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》宋祁 翻译、赏析和诗意

《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嗟余投报乏琼瑰,
目睇金园剩九回。
篮轝媻姗两生举,
定容元亮醉中来。

诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁对自己文学创作的无奈和追求的渴望。诗人感叹自己的投报之路艰难,无法达到琼瑰的境地。他目睹了金园(指文学殿堂)的辉煌,但自己只能在其中徘徊九次而已。篮轝和媻姗是两种古代乐器,象征着文学艺术。诗人希望通过自己的诗笔,能够使这两种乐器再次复兴。定容和元亮是两位古代文学家,他们的才华和成就使诗人感到自愧不如。最后两句表达了诗人在醉酒中寻求灵感和创作的状态。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,表达了诗人对自己文学创作的不满和追求的渴望。诗人通过对自己的投报之路的反思,表达了对琼瑰境地的向往和对自己才华的怀疑。他目睹了金园的辉煌,但自己只能在其中徘徊九次,这种无法达到理想境地的无奈和苦闷在诗中得到了表达。诗人通过篮轝和媻姗这两种乐器的象征,表达了对文学艺术的追求和希望能够使其再次复兴。同时,诗人也以定容和元亮为对比,表达了对古代文学家才华和成就的敬佩和自愧不如之情。最后两句则表达了诗人在醉酒中寻求创作灵感的状态,显示了他对文学创作的热情和追求的决心。

总体而言,这首诗词通过自嘲和自省的方式,表达了诗人对自己文学创作的不满和追求的渴望,同时展现了他对文学艺术的热爱和对古代文学家的敬佩。这首诗词在表达情感和思想的同时,也展示了诗人对诗歌形式和意象的巧妙运用,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定容元亮醉中来”全诗拼音读音对照参考

tiān tāi fàn cái shī zhǎng jí zài dōu shù yǐ shī bǐ jiàn shòu yīn dá yǐ zhuǎn jù
天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句

jiē yú tóu bào fá qióng guī, mù dì jīn yuán shèng jiǔ huí.
嗟余投报乏琼瑰,目睇金园剩九回。
lán yù pán shān liǎng shēng jǔ, dìng róng yuán liàng zuì zhōng lái.
篮轝媻姗两生举,定容元亮醉中来。

“定容元亮醉中来”平仄韵脚

拼音:dìng róng yuán liàng zuì zhōng lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定容元亮醉中来”的相关诗句

“定容元亮醉中来”的关联诗句

网友评论


* “定容元亮醉中来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定容元亮醉中来”出自宋祁的 《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢