“翰墨班中推旧老”的意思及全诗出处和翻译赏析

翰墨班中推旧老”出自宋代宋祁的《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn mò bān zhōng tuī jiù lǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“翰墨班中推旧老”全诗

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》
宋代   宋祁
翰墨班中推旧老,功名罢后得高眠。
钦风最有鳌山长,技癢思归不待年。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翰墨班中推旧老,
功名罢后得高眠。
钦风最有鳌山长,
技痒思归不待年。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对退隐生活的向往和对自由自在的追求。他在官场上推崇老资格的文人,但一旦功名已成,他渴望能够安享高枕无忧的生活。他认为,像鳌山一样的高山峻岭最能吹拂出清新的风,而他内心的技艺渴望得到发挥,思念归乡的心情不会因年岁的增长而等待。

赏析:
这首诗词以简洁明快的五绝形式表达了作者对退隐生活的向往和对自由自在的追求。首句“翰墨班中推旧老”,表达了作者对老资格文人的推崇,他们在文学领域有着丰富的经验和造诣。第二句“功名罢后得高眠”,表达了作者对功名利禄的厌倦,渴望能够过上安逸的生活。第三句“钦风最有鳌山长”,通过对鳌山的比喻,表达了作者对高山峻岭的向往,认为只有在那里才能吹拂出清新的风。最后一句“技痒思归不待年”,表达了作者对自己技艺的渴望和对归乡的思念,不愿等待年岁的增长。

整首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感和对自由自在生活的向往,展现了宋代文人的退隐思想和对自我实现的追求。这首诗词在表达情感的同时,也通过对自然景物的描绘,展示了作者对自然之美的赞美和对人生境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翰墨班中推旧老”全诗拼音读音对照参考

hé chéng zhǐ xué shì xǐ zī zhèng shì láng xiū tuì wǔ jué
和承旨学士喜资政侍郎休退五绝

hàn mò bān zhōng tuī jiù lǎo, gōng míng bà hòu dé gāo mián.
翰墨班中推旧老,功名罢后得高眠。
qīn fēng zuì yǒu áo shān cháng, jì yǎng sī guī bù dài nián.
钦风最有鳌山长,技癢思归不待年。

“翰墨班中推旧老”平仄韵脚

拼音:hàn mò bān zhōng tuī jiù lǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翰墨班中推旧老”的相关诗句

“翰墨班中推旧老”的关联诗句

网友评论


* “翰墨班中推旧老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翰墨班中推旧老”出自宋祁的 《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢