“不分羌人拗折归”的意思及全诗出处和翻译赏析

不分羌人拗折归”出自宋代宋祁的《杨柳词四解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fēn qiāng rén ǎo zhé guī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不分羌人拗折归”全诗

《杨柳词四解》
宋代   宋祁
苑路黄黄隔翠霏,三眠初熟倚春晖。
枝枝柔曼皆堪爱,不分羌人拗折归

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《杨柳词四解》宋祁 翻译、赏析和诗意

《杨柳词四解》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苑路黄黄隔翠霏,
三眠初熟倚春晖。
枝枝柔曼皆堪爱,
不分羌人拗折归。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景色,以杨柳为主题。诗人通过描写杨柳的形态和特点,表达了对春天的赞美和对生命的思考。

赏析:
首句“苑路黄黄隔翠霏”,描绘了杨柳的黄绿色叶子在春风中摇曳生姿,形成了一道翠绿色的屏障。这里的“黄黄”和“翠霏”形象地表达了春天的生机和活力。

接着,“三眠初熟倚春晖”,诗人用“三眠”来形容杨柳的枝条,意味着杨柳的枝条柔软而垂下。诗人借此表达了杨柳在春天初熟时依靠着温暖的春光。

第三句“枝枝柔曼皆堪爱”,诗人赞美了杨柳的柔美和婉约之处,将每一根枝条都视为可爱之物。

最后一句“不分羌人拗折归”,表达了杨柳的柔软性,即使被人拗折也能够弯曲回归原位。这里的“羌人”是指弯弓射箭的人,意味着杨柳的枝条柔软而有弹性。

整首诗词通过对杨柳的描绘,展现了春天的美丽和生命的顽强。诗人通过杨柳的形象,表达了对春天的赞美和对生命的思考,传达了一种积极向上的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不分羌人拗折归”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ cí sì jiě
杨柳词四解

yuàn lù huáng huáng gé cuì fēi, sān mián chū shú yǐ chūn huī.
苑路黄黄隔翠霏,三眠初熟倚春晖。
zhī zhī róu màn jiē kān ài, bù fēn qiāng rén ǎo zhé guī.
枝枝柔曼皆堪爱,不分羌人拗折归。

“不分羌人拗折归”平仄韵脚

拼音:bù fēn qiāng rén ǎo zhé guī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不分羌人拗折归”的相关诗句

“不分羌人拗折归”的关联诗句

网友评论


* “不分羌人拗折归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不分羌人拗折归”出自宋祁的 《杨柳词四解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢