“重阳已过君休恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阳已过君休恨”出自宋代宋祁的《重阳不见菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng yáng yǐ guò jūn xiū hèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“重阳已过君休恨”全诗

《重阳不见菊》
宋代   宋祁
蜀地秋高未拟寒,翠苞如粒露华乾。
重阳已过君休恨,留取金英晚节看。

分类: 不见

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《重阳不见菊》宋祁 翻译、赏析和诗意

《重阳不见菊》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜀地秋高未拟寒,
翠苞如粒露华乾。
重阳已过君休恨,
留取金英晚节看。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋高气爽的景象。诗人用细腻的笔触描绘了一朵朵翠绿的菊花,它们像露水一样晶莹剔透,干燥而不凋谢。诗人表达了对重阳节已经过去的遗憾,同时希望能够留住这些金黄的菊花,欣赏它们晚节的美丽。

赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘菊花的形象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜之情。诗人用“蜀地秋高未拟寒”来形容秋天的气候,意味着虽然已经是秋天,但天气依然温暖,还没有感到寒冷。接着,诗人用“翠苞如粒露华乾”来描绘菊花的形态,形容菊花翠绿的花苞像是干燥的露水,美丽而不凋谢。在诗的后半部分,诗人表达了对重阳节已经过去的遗憾之情,希望能够留住这些金黄的菊花,欣赏它们晚节的美丽。整首诗词以简洁明快的语言,展现了秋天的美景和诗人对时光流逝的思考,给人以深深的感受和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阳已过君休恨”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng bú jiàn jú
重阳不见菊

shǔ dì qiū gāo wèi nǐ hán, cuì bāo rú lì lù huá gān.
蜀地秋高未拟寒,翠苞如粒露华乾。
chóng yáng yǐ guò jūn xiū hèn, liú qǔ jīn yīng wǎn jié kàn.
重阳已过君休恨,留取金英晚节看。

“重阳已过君休恨”平仄韵脚

拼音:chóng yáng yǐ guò jūn xiū hèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阳已过君休恨”的相关诗句

“重阳已过君休恨”的关联诗句

网友评论


* “重阳已过君休恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阳已过君休恨”出自宋祁的 《重阳不见菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢