“夜檠九光流”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜檠九光流”出自宋代宋祁的《和道卿舍人奉祠太一斋宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè qíng jiǔ guāng liú,诗句平仄:仄平仄平平。

“夜檠九光流”全诗

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》
宋代   宋祁
尘氛不可到,深注五城楼。
素瑟少今韵,仙春无俗秋。
晨杯三秀洁,夜檠九光流
顺报通霄极,纷纶瑞福遒。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尘氛不可到,深注五城楼。
素瑟少今韵,仙春无俗秋。
晨杯三秀洁,夜檠九光流。
顺报通霄极,纷纶瑞福遒。

诗意:
这首诗词描述了作者在太一斋宫中的感受和体验。诗中表达了对尘世烦扰的避让,以及对宫殿的赞美和仙境般的春天的描绘。作者通过描绘清晨的酒杯和夜晚的灯光,表达了对宫殿的美好和祥和的祝愿。整首诗词充满了神秘、宁静和祝福的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了太一斋宫的景象和氛围。首句“尘氛不可到,深注五城楼”表达了作者对尘世烦扰的回避,将自己置身于宫殿之中。接着,诗人用“素瑟少今韵,仙春无俗秋”来形容宫殿的美丽和仙境般的春天,表达了对宫殿的赞美和向往。

接下来的两句“晨杯三秀洁,夜檠九光流”描绘了清晨的酒杯和夜晚的灯光,给人以宁静和祥和的感觉。这些景象象征着吉祥和福气,也体现了作者对宫殿的祝福和美好的期望。

最后两句“顺报通霄极,纷纶瑞福遒”表达了作者对宫殿的祝愿,希望宫殿能够得到上天的庇佑和福祉。整首诗词以其简洁明了的语言和神秘宁静的氛围,展现了宋代诗人宋祁独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜檠九光流”全诗拼音读音对照参考

hé dào qīng shè rén fèng cí tài yī zhāi gōng
和道卿舍人奉祠太一斋宫

chén fēn bù kě dào, shēn zhù wǔ chéng lóu.
尘氛不可到,深注五城楼。
sù sè shǎo jīn yùn, xiān chūn wú sú qiū.
素瑟少今韵,仙春无俗秋。
chén bēi sān xiù jié, yè qíng jiǔ guāng liú.
晨杯三秀洁,夜檠九光流。
shùn bào tōng xiāo jí, fēn lún ruì fú qiú.
顺报通霄极,纷纶瑞福遒。

“夜檠九光流”平仄韵脚

拼音:yè qíng jiǔ guāng liú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜檠九光流”的相关诗句

“夜檠九光流”的关联诗句

网友评论


* “夜檠九光流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜檠九光流”出自宋祁的 《和道卿舍人奉祠太一斋宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢