“恍惚溪边见小桃”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍惚溪边见小桃”出自宋代宋祁的《春日溪上示南正四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng hū xī biān jiàn xiǎo táo,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“恍惚溪边见小桃”全诗

《春日溪上示南正四首》
宋代   宋祁
莫言雨后长蓬蒿,恍惚溪边见小桃
待得数朝开烂漫,更须防避晚风号。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春日溪上示南正四首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春日溪上示南正四首》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫言雨后长蓬蒿,
恍惚溪边见小桃。
待得数朝开烂漫,
更须防避晚风号。

诗意:
这首诗描绘了春天溪边的景色。诗人告诉读者,不要说雨后长出了茂盛的蓬蒿,而是应该说在溪边恍惚间看到了娇小的桃花。诗人期待着桃花数日后绽放成烂漫的景象,但也提醒人们要防备晚风的吹袭。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色,展现了诗人对自然的敏感和对生命的热爱。诗中的溪水、雨后的蓬蒿和娇小的桃花,都是春天的象征。诗人通过对细微之处的观察,表达了对春天的期待和对生命的珍视。

诗中的“恍惚”一词,使人感受到诗人在自然中的沉思和凝视。他不仅仅是看到了桃花的美丽,更是通过桃花的绽放,寄托了对未来的希望和对美好生活的向往。

最后两句诗中的“待得数朝开烂漫,更须防避晚风号”,表达了诗人对桃花绽放的期待,但也提醒人们要警惕晚风的破坏。这种对细节的关注和对变化的敏感,使诗词更加生动有趣。

总之,这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了春天的美景,表达了对生命的热爱和对未来的期待。它让人们感受到自然的美丽和生命的脆弱,引发人们对生活的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍惚溪边见小桃”全诗拼音读音对照参考

chūn rì xī shàng shì nán zhèng sì shǒu
春日溪上示南正四首

mò yán yǔ hòu zhǎng péng hāo, huǎng hū xī biān jiàn xiǎo táo.
莫言雨后长蓬蒿,恍惚溪边见小桃。
dài de shù cháo kāi làn màn, gèng xū fáng bì wǎn fēng hào.
待得数朝开烂漫,更须防避晚风号。

“恍惚溪边见小桃”平仄韵脚

拼音:huǎng hū xī biān jiàn xiǎo táo
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍惚溪边见小桃”的相关诗句

“恍惚溪边见小桃”的关联诗句

网友评论


* “恍惚溪边见小桃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍惚溪边见小桃”出自宋祁的 《春日溪上示南正四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢