“臂化鸣鴞岂易求”的意思及全诗出处和翻译赏析

臂化鸣鴞岂易求”出自宋代宋祁的《感秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì huà míng xiāo qǐ yì qiú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“臂化鸣鴞岂易求”全诗

《感秋》
宋代   宋祁
回肠病骨两惊秋,已作衰翁未白头。
天上有星宁免客,人间无地可埋忧。
车翻落日何曾定,臂化鸣鴞岂易求
莫就离鸿寄归思,离鸿身世更悠悠。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《感秋》宋祁 翻译、赏析和诗意

《感秋》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的感触,让我回想起往事,心情沉重得像患了肠病,身体虚弱得像老人,虽然头发还没有全白。天上的星星也不愿意光顾我,人间也没有一处可以埋葬我的忧愁。太阳落下去的时候,车子翻倒了,一切都变得不确定;我的臂膀变成了鸣鴞的声音,这样的变化并不容易得到。不要寄托离鸿的归思,因为离鸿的身世更加悠远。

诗意:
这首诗词表达了诗人对秋天的感受和内心的忧伤。诗人通过描绘自己的身体状况和心情,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。他感叹自己的衰老和病痛,同时也感叹人生的无常和不确定性。诗人通过比喻和象征,表达了对离别和孤独的思考,以及对归宿和安慰的渴望。

赏析:
《感秋》以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的感受和思考。诗人通过对自然景物和个人经历的描绘,将自己的情感与秋天的氛围相融合,展现了对时光流逝和生命脆弱性的思考。诗中的比喻和象征手法,增加了诗词的意境和艺术性。诗人通过对离别和孤独的思考,表达了对归宿和安慰的渴望,给人以深思和共鸣。整首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景物和个人情感,展现了诗人对人生和命运的思考,具有深刻的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“臂化鸣鴞岂易求”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū
感秋

huí cháng bìng gǔ liǎng jīng qiū, yǐ zuò shuāi wēng wèi bái tóu.
回肠病骨两惊秋,已作衰翁未白头。
tiān shàng yǒu xīng níng miǎn kè, rén jiān wú dì kě mái yōu.
天上有星宁免客,人间无地可埋忧。
chē fān luò rì hé zēng dìng, bì huà míng xiāo qǐ yì qiú.
车翻落日何曾定,臂化鸣鴞岂易求。
mò jiù lí hóng jì guī sī, lí hóng shēn shì gèng yōu yōu.
莫就离鸿寄归思,离鸿身世更悠悠。

“臂化鸣鴞岂易求”平仄韵脚

拼音:bì huà míng xiāo qǐ yì qiú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“臂化鸣鴞岂易求”的相关诗句

“臂化鸣鴞岂易求”的关联诗句

网友评论


* “臂化鸣鴞岂易求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“臂化鸣鴞岂易求”出自宋祁的 《感秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢