“聒聒沸蝈集”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聒聒沸蝈集”出自宋代宋祁的《七不堪诗七首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guā guā fèi guō jí,诗句平仄:平平仄平平。
“聒聒沸蝈集”全诗
《七不堪诗七首》
六不堪,不乐俗人共。
聒聒沸蝈集,纷纷臭孥众。
聒聒沸蝈集,纷纷臭孥众。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《七不堪诗七首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《七不堪诗七首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六不堪,不乐俗人共。
聒聒沸蝈集,纷纷臭孥众。
七不堪,不乐俗人同。
狂风吹乱叶,暴雨打残红。
诗意:
这首诗词通过描述六个不堪的景象,表达了作者对于俗世生活的不满和厌倦之情。其中,聒聒沸蝈集和纷纷臭孥众描绘了喧闹嘈杂的场景,而狂风吹乱叶和暴雨打残红则表现了自然力量的破坏和无情。整首诗词以对比的手法,突出了作者对于俗世的厌恶和对于宁静、纯净的向往。
赏析:
《七不堪诗七首》以简洁明快的语言,通过对景物的描绘,表达了作者对于俗世生活的不满和对于宁静、纯净的向往。诗中的六个不堪景象,以及最后的狂风和暴雨,都是对于喧闹、污浊、破坏的象征,与作者内心的追求形成了鲜明的对比。这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对于人世间喧嚣和浮躁的厌倦,同时也表达了对于宁静、纯净的向往和追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“聒聒沸蝈集”全诗拼音读音对照参考
qī bù kān shī qī shǒu
七不堪诗七首
liù bù kān, bù lè sú rén gòng.
六不堪,不乐俗人共。
guā guā fèi guō jí, fēn fēn chòu nú zhòng.
聒聒沸蝈集,纷纷臭孥众。
“聒聒沸蝈集”平仄韵脚
拼音:guā guā fèi guō jí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“聒聒沸蝈集”的相关诗句
“聒聒沸蝈集”的关联诗句
网友评论
* “聒聒沸蝈集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聒聒沸蝈集”出自宋祁的 《七不堪诗七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。