“寝门今日恸”的意思及全诗出处和翻译赏析

寝门今日恸”出自宋代宋祁的《宣徽太尉郑公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐn mén jīn rì tòng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“寝门今日恸”全诗

《宣徽太尉郑公挽词二首》
宋代   宋祁
秘幄留高议,雄边倚茂勋。
风流自南国,礼乐得中军。
卧疾初无损,遗忠忍遽闻。
寝门今日恸,长作死生分。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《宣徽太尉郑公挽词二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《宣徽太尉郑公挽词二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到的“宣徽太尉郑公”指的是郑侠,他是宋代官员,曾任宣徽使和太尉。这首诗词是宋祁为郑侠挽词而作,表达了对他的敬意和哀悼之情。

诗词的中文译文如下:
秘幄留高议,雄边倚茂勋。
风流自南国,礼乐得中军。
卧疾初无损,遗忠忍遽闻。
寝门今日恸,长作死生分。

诗意和赏析:
这首诗词以郑侠的事迹和品德为主题,表达了对他的赞美和悼念之情。

首先,诗词中提到了“秘幄留高议”,意味着郑侠在朝廷中有着重要的地位和影响力。他在边境上也展现了杰出的功勋,被称为“雄边倚茂勋”。

接着,诗词中提到了“风流自南国,礼乐得中军”。这里指的是郑侠来自南方,他不仅风采出众,而且在军中也受到了众人的尊敬和赞赏。他对礼乐的推崇也使得军队的纪律和士气得到了提升。

然后,诗词中提到了郑侠患病卧床的情况,但他的病情初期并没有影响到他的忠诚和奉献。他的忠诚和奉献精神被人们所称颂,但这一消息传到他的耳中时,他却忍受着病痛的折磨。

最后,诗词中提到了郑侠的离世,他的家门今天充满了悲伤和哀恸。这一刻,他的生死已经分离,人们对他的哀悼之情油然而生。

总的来说,这首诗词通过对郑侠的赞美和悼念,展现了他在政治和军事上的杰出才能,以及他的忠诚和奉献精神。同时,诗词也表达了对他离世的悲痛之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寝门今日恸”全诗拼音读音对照参考

xuān huī tài wèi zhèng gōng wǎn cí èr shǒu
宣徽太尉郑公挽词二首

mì wò liú gāo yì, xióng biān yǐ mào xūn.
秘幄留高议,雄边倚茂勋。
fēng liú zì nán guó, lǐ yuè dé zhòng jūn.
风流自南国,礼乐得中军。
wò jí chū wú sǔn, yí zhōng rěn jù wén.
卧疾初无损,遗忠忍遽闻。
qǐn mén jīn rì tòng, zhǎng zuō sǐ shēng fēn.
寝门今日恸,长作死生分。

“寝门今日恸”平仄韵脚

拼音:qǐn mén jīn rì tòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寝门今日恸”的相关诗句

“寝门今日恸”的关联诗句

网友评论


* “寝门今日恸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寝门今日恸”出自宋祁的 《宣徽太尉郑公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢