“遭君鹤乃轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

遭君鹤乃轩”出自宋代宋祁的《咏怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zāo jūn hè nǎi xuān,诗句平仄:平平仄仄平。

“遭君鹤乃轩”全诗

《咏怀二首》
宋代   宋祁
尽信书奚信,难言命敢言。
竟谁成简册,无客问乾坤。
值狩麟犹泣,遭君鹤乃轩
滔滔千古事,惟有付芳樽。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《咏怀二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《咏怀二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相信书中所言,却难以言说自己的命运。最终,谁能成为历史的简册,没有人问及天地的奥秘。值得狩猎的神兽仍然哭泣,而遭遇君主的仙鹤却高飞。滔滔不尽的千古事物,只有将美酒倾倒。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人生和命运的思考和感慨。诗人感叹自己的言辞无法表达出自己的命运和内心的真实感受,同时也反思了人们对于命运和宇宙奥秘的无知和漠视。诗人通过描绘神兽和仙鹤的形象,表达了对于命运的无奈和对于君主的仰慕。最后,诗人将千古事物与美酒联系在一起,表达了对于人生短暂而无常的感慨,唯有享受当下的美好。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对于人生和命运的思考。诗人通过对比自己的言辞和命运的无法言说,揭示了人们对于命运和宇宙奥秘的无知和漠视。同时,诗人通过描绘神兽和仙鹤的形象,表达了对于命运的无奈和对于君主的仰慕。最后,诗人将千古事物与美酒联系在一起,表达了对于人生短暂而无常的感慨,唯有珍惜当下的美好。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遭君鹤乃轩”全诗拼音读音对照参考

yǒng huái èr shǒu
咏怀二首

jǐn xìn shū xī xìn, nán yán mìng gǎn yán.
尽信书奚信,难言命敢言。
jìng shuí chéng jiǎn cè, wú kè wèn qián kūn.
竟谁成简册,无客问乾坤。
zhí shòu lín yóu qì, zāo jūn hè nǎi xuān.
值狩麟犹泣,遭君鹤乃轩。
tāo tāo qiān gǔ shì, wéi yǒu fù fāng zūn.
滔滔千古事,惟有付芳樽。

“遭君鹤乃轩”平仄韵脚

拼音:zāo jūn hè nǎi xuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遭君鹤乃轩”的相关诗句

“遭君鹤乃轩”的关联诗句

网友评论


* “遭君鹤乃轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遭君鹤乃轩”出自宋祁的 《咏怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢