“正似楚枝官”的意思及全诗出处和翻译赏析

正似楚枝官”出自宋代宋祁的《属疾五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng shì chǔ zhī guān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“正似楚枝官”全诗

《属疾五首》
宋代   宋祁
里旅居仍隘,台家疾见宽。
何言汉朴学,正似楚枝官
煦渚藏劳尾,投林戢倦翰。
上恩何日报,怯步已蹒跚。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《属疾五首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《属疾五首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
里旅居仍隘,台家疾见宽。
何言汉朴学,正似楚枝官。
煦渚藏劳尾,投林戢倦翰。
上恩何日报,怯步已蹒跚。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁在疾病困扰下的感受和思考。他感叹自己在病中的居住环境狭小,而朋友台家却显得宽敞。他自嘲地说,自己虽然学习汉朴之道,但却像楚国的枝官一样无能。他将自己的疲劳藏在温暖的渚水中,将疲惫的笔戈收起来。他感慨地问,何时能回报上天的恩德,而自己却因病步履蹒跚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在疾病中的无奈和自嘲之情。通过对比自己与朋友的居住环境,作者表达了对病痛所带来的困扰和不公平的感受。他用楚国的枝官来比喻自己,暗示自己的无能和无力。同时,他将自己的疲劳和疲惫隐藏在渚水和林中,展现了一种无奈和无力的心境。最后,他对未来的希望和对上天的感激之情也透露出他对疾病的坚持和对生活的热爱。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正似楚枝官”全诗拼音读音对照参考

shǔ jí wǔ shǒu
属疾五首

lǐ lǚ jū réng ài, tái jiā jí jiàn kuān.
里旅居仍隘,台家疾见宽。
hé yán hàn pǔ xué, zhèng shì chǔ zhī guān.
何言汉朴学,正似楚枝官。
xù zhǔ cáng láo wěi, tóu lín jí juàn hàn.
煦渚藏劳尾,投林戢倦翰。
shàng ēn hé rì bào, qiè bù yǐ pán shān.
上恩何日报,怯步已蹒跚。

“正似楚枝官”平仄韵脚

拼音:zhèng shì chǔ zhī guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正似楚枝官”的相关诗句

“正似楚枝官”的关联诗句

网友评论


* “正似楚枝官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正似楚枝官”出自宋祁的 《属疾五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢