“每畏宾朋嘲乘雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

每畏宾朋嘲乘雁”出自宋代宋祁的《自讼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi wèi bīn péng cháo chéng yàn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“每畏宾朋嘲乘雁”全诗

《自讼》
宋代   宋祁
有人多病卧遥帷,误舍寒耕失故畦。
每畏宾朋嘲乘雁,宁教子弟爱家鸡。
淹中学废心都塞,辕下鸣馀耳更低。
自顾上恩无一报,何颜岁晚望金闺。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《自讼》宋祁 翻译、赏析和诗意

《自讼》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有人多病卧遥帷,
误舍寒耕失故畦。
每畏宾朋嘲乘雁,
宁教子弟爱家鸡。
淹中学废心都塞,
辕下鸣馀耳更低。
自顾上恩无一报,
何颜岁晚望金闺。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁内心的苦闷和无奈之情。诗中描绘了一个人因病长期卧床,错过了寒耕的时机,导致农田荒芜。他常常担心被朋友嘲笑,宁愿让子弟们喜欢家养的鸡,而不是追求名利。他在官场上的学问被埋没,车马经过时,他的耳朵也变得更加低沉。他自责没有回报上级的恩德,晚年却无法进入金闺(指官场)。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的痛苦和无奈。通过描绘一个病患长期卧床的人物形象,诗人抒发了自己在官场上的失意和迷茫。他错过了耕作的时机,农田荒芜,这象征着他在官场上的机会与成就被浪费和遗忘。他害怕被朋友嘲笑,宁愿让子弟们喜欢家养的鸡,这反映了他对名利的淡漠和对家庭的关注。他在官场上的学问被埋没,车马经过时,他的耳朵也变得更加低沉,这揭示了他在官场中的地位和声望的下降。最后,他自责没有回报上级的恩德,晚年却无法进入金闺,表达了他对自己前途的悲观和对未来的失望。

总的来说,这首诗词通过对一个人物形象的描绘,抒发了作者在官场上的失意和迷茫,以及对名利和家庭的思考。它展现了宋代士人的内心困境和对人生的思考,具有深刻的思想内涵和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每畏宾朋嘲乘雁”全诗拼音读音对照参考

zì sòng
自讼

yǒu rén duō bìng wò yáo wéi, wù shě hán gēng shī gù qí.
有人多病卧遥帷,误舍寒耕失故畦。
měi wèi bīn péng cháo chéng yàn, níng jiào zǐ dì ài jiā jī.
每畏宾朋嘲乘雁,宁教子弟爱家鸡。
yān zhōng xué fèi xīn dōu sāi, yuán xià míng yú ěr gèng dī.
淹中学废心都塞,辕下鸣馀耳更低。
zì gù shàng ēn wú yī bào, hé yán suì wǎn wàng jīn guī.
自顾上恩无一报,何颜岁晚望金闺。

“每畏宾朋嘲乘雁”平仄韵脚

拼音:měi wèi bīn péng cháo chéng yàn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每畏宾朋嘲乘雁”的相关诗句

“每畏宾朋嘲乘雁”的关联诗句

网友评论


* “每畏宾朋嘲乘雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每畏宾朋嘲乘雁”出自宋祁的 《自讼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢