“惊禽曳啼去”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊禽曳啼去”出自宋代宋祁的《春晏北园三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng qín yè tí qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“惊禽曳啼去”全诗

《春晏北园三首》
宋代   宋祁
日晏休尘虑,中园眷物华。
惊禽曳啼去,弱柳受吹斜。
暝早月沈碧,凉生水进涯。
悠然望层堞,千翅度昏鸦。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《春晏北园三首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《春晏北园三首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日晏休尘虑,中园眷物华。
惊禽曳啼去,弱柳受吹斜。
暝早月沈碧,凉生水进涯。
悠然望层堞,千翅度昏鸦。

中文译文:
太阳西斜,尘埃不再扰人心思。
园中的景物美丽迷人。
惊起的鸟儿飞走了,柔弱的柳树被风吹得斜倒。
黄昏和清晨,月亮沉浸在碧蓝的天空中。
凉风吹拂,水流进入远方的边界。
我悠然地望着城墙的层层叠叠,
成千上万的乌鸦在暮色中飞过。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,表达了作者在北园中感受到的宁静和美好。太阳西斜,天色渐暗,人们的烦忧和尘世的纷扰都随之消散。园中的景物如画般美丽,让人心旷神怡。鸟儿惊起飞走,柳树柔弱地倾斜,展现出自然界的生机和变化。黄昏和清晨的月亮在碧蓝的天空中闪耀,给人以宁静和安详的感觉。凉风吹拂,水流进入远方的边界,给人带来清凉和宽广的感受。作者悠然自得地站在城墙上,眺望着层层叠叠的景色,成千上万的乌鸦在暮色中飞过,给人以宁静和宏大的感受。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了春天北园的景色,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的宁静和对自然的赞美。诗中运用了对比手法,如日晏与休尘虑、惊禽与弱柳、暝早与凉生等,使诗词更加生动有趣。同时,通过描绘自然景色的变化,诗人也表达了对生命和时间流转的思考。整首诗词以自然景物为背景,展现了作者对自然的热爱和对宁静美好生活的向往,给人以宁静、舒适的感受,让人沉浸其中,感受到春天的美好和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊禽曳啼去”全诗拼音读音对照参考

chūn yàn běi yuán sān shǒu
春晏北园三首

rì yàn xiū chén lǜ, zhōng yuán juàn wù huá.
日晏休尘虑,中园眷物华。
jīng qín yè tí qù, ruò liǔ shòu chuī xié.
惊禽曳啼去,弱柳受吹斜。
míng zǎo yuè shěn bì, liáng shēng shuǐ jìn yá.
暝早月沈碧,凉生水进涯。
yōu rán wàng céng dié, qiān chì dù hūn yā.
悠然望层堞,千翅度昏鸦。

“惊禽曳啼去”平仄韵脚

拼音:jīng qín yè tí qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊禽曳啼去”的相关诗句

“惊禽曳啼去”的关联诗句

网友评论


* “惊禽曳啼去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊禽曳啼去”出自宋祁的 《春晏北园三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢