“潘郎鬓飒然”的意思及全诗出处和翻译赏析

潘郎鬓飒然”出自宋代宋祁的《闻蝉有感三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pān láng bìn sà rán,诗句平仄:平平仄仄平。

“潘郎鬓飒然”全诗

《闻蝉有感三首》
宋代   宋祁
劳君惊暮节,助我思流年。
嘒若横吹管,繁如未破弦。
城残嘶外月,林暝噪馀烟。
块坐秋风里,潘郎鬓飒然

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《闻蝉有感三首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《闻蝉有感三首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
劳君惊暮节,助我思流年。
嘒若横吹管,繁如未破弦。
城残嘶外月,林暝噪馀烟。
块坐秋风里,潘郎鬓飒然。

诗意:
这首诗词通过闻到蝉鸣的感受,表达了诗人对时光流逝的思考和感慨。诗人劝慰朋友,让他不要因为时光的流逝而感到烦恼,而是应该思考人生的意义和价值。蝉鸣声嘹亮悠扬,如同吹奏横笛一般动听,声音繁复而又未尽其妙。城市已经进入深夜,月亮在城市的残垣断壁间嘶鸣,林间的烟雾在夜晚中嘈杂不息。诗人坐在秋风中,感受着秋天的凉爽,他的心情如同潘安一般安详而又飒爽。

赏析:
这首诗词以闻蝉鸣为切入点,通过描绘蝉鸣的声音和周围环境的景象,表达了诗人对时光流逝的思考和对人生的感慨。蝉鸣声被形容为横笛的吹奏声,既有动听的美感,又有繁复的音韵。城市的残垣断壁和林间的烟雾则象征着时光的流逝和生活的喧嚣。诗人坐在秋风中,感受着秋天的凉爽,他的心情如同潘安一般安详而又飒爽。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对时光流逝和生活的深刻思考,给人以深远的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潘郎鬓飒然”全诗拼音读音对照参考

wén chán yǒu gǎn sān shǒu
闻蝉有感三首

láo jūn jīng mù jié, zhù wǒ sī liú nián.
劳君惊暮节,助我思流年。
huì ruò héng chuī guǎn, fán rú wèi pò xián.
嘒若横吹管,繁如未破弦。
chéng cán sī wài yuè, lín míng zào yú yān.
城残嘶外月,林暝噪馀烟。
kuài zuò qiū fēng lǐ, pān láng bìn sà rán.
块坐秋风里,潘郎鬓飒然。

“潘郎鬓飒然”平仄韵脚

拼音:pān láng bìn sà rán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潘郎鬓飒然”的相关诗句

“潘郎鬓飒然”的关联诗句

网友评论


* “潘郎鬓飒然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潘郎鬓飒然”出自宋祁的 《闻蝉有感三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢