“戏入仙禽不乱行”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏入仙禽不乱行”出自宋代宋祁的《中山公损疾二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì rù xiān qín bù luàn xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“戏入仙禽不乱行”全诗

《中山公损疾二首》
宋代   宋祁
恳避严庐十拜章,一麾重许出东方。
批成诏凤多焚草,戏入仙禽不乱行
丽正书编争授简,荆州象笏别持囊。
绛帷有客悲秋早,预怯临流奉祖觞。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《中山公损疾二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《中山公损疾二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中山公损疾二首

恳避严庐十拜章,
一麾重许出东方。
批成诏凤多焚草,
戏入仙禽不乱行。

丽正书编争授简,
荆州象笏别持囊。
绛帷有客悲秋早,
预怯临流奉祖觞。

中山公指的是北宋时期的名将赵匡胤,他因为身体不适而写下了这两首诗。诗中表达了他对皇帝的忠诚和对国家的关切。

第一首诗描述了赵匡胤恳请皇帝让他出征东方的场景。他虔诚地向皇帝行十拜礼,希望能够得到皇帝的重托,出征东方。诗中提到了批准他出征的诏书,但是由于火灾,许多重要文件被焚毁。然而,这并没有阻止他的行动,他戏谑地说自己像仙禽一样不会迷路。

第二首诗中,赵匡胤描述了自己在荆州的情景。他在那里接受了重要的官职,象征着他的荣誉和责任。然而,他身处绛帷之中,感到孤独和悲伤,因为秋天的早晨让他想起了家乡的景色。他预感到自己即将面临离别,他怯懦地临流边奉祖先的觞酒。

这首诗词表达了赵匡胤对国家的忠诚和对皇帝的敬仰,同时也流露出他对家乡和亲人的思念之情。通过细腻的描写和情感的抒发,诗词展现了作者内心的复杂情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏入仙禽不乱行”全诗拼音读音对照参考

zhōng shān gōng sǔn jí èr shǒu
中山公损疾二首

kěn bì yán lú shí bài zhāng, yī huī zhòng xǔ chū dōng fāng.
恳避严庐十拜章,一麾重许出东方。
pī chéng zhào fèng duō fén cǎo, xì rù xiān qín bù luàn xíng.
批成诏凤多焚草,戏入仙禽不乱行。
lì zhèng shū biān zhēng shòu jiǎn, jīng zhōu xiàng hù bié chí náng.
丽正书编争授简,荆州象笏别持囊。
jiàng wéi yǒu kè bēi qiū zǎo, yù qiè lín liú fèng zǔ shāng.
绛帷有客悲秋早,预怯临流奉祖觞。

“戏入仙禽不乱行”平仄韵脚

拼音:xì rù xiān qín bù luàn xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏入仙禽不乱行”的相关诗句

“戏入仙禽不乱行”的关联诗句

网友评论


* “戏入仙禽不乱行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏入仙禽不乱行”出自宋祁的 《中山公损疾二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢