“黄屋宸襟豫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄屋宸襟豫”全诗
钧天回帝所,太液近唐中。
瑞旭摇卿霭,丹葩杂绀丛。
王鱼多在藻,君鹄镇迎弓。
式宴晞阳露,徒歌属大风。
此时慈惠洽,共乐夏渠丰。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《代赋后苑赏花钓鱼》宋祁 翻译、赏析和诗意
《代赋后苑赏花钓鱼》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄屋宸襟豫,灵琨苑制雄。
在黄色的宫殿里,皇帝的心情愉快,灵琨苑的景色壮丽。
钧天回帝所,太液近唐中。
天子回到宫中,太液池靠近唐中。
瑞旭摇卿霭,丹葩杂绀丛。
朝阳的光辉摇曳着云霭,红花与紫花混杂在一起。
王鱼多在藻,君鹄镇迎弓。
池塘里的鱼儿多聚集在水草中,皇帝的鹤镇定地迎接着弓箭。
式宴晞阳露,徒歌属大风。
举行盛大的宴会,享受着阳光下的露水,徒步歌唱随着大风飘荡。
此时慈惠洽,共乐夏渠丰。
此时皇帝仁慈宽厚,人们共同享受夏天水渠的丰收。
这首诗词描绘了一个夏日的宫廷景象,以及皇帝的欢乐心情。黄色的宫殿和壮丽的苑囿,展现了皇帝的威严和富丽堂皇的场景。诗中的太液池和灵琨苑都是皇帝的宫殿和园林,表现了皇帝的权威和荣耀。诗人通过描绘朝阳的光辉、红花与紫花的交织、池塘中的鱼儿和皇帝的鹤,展示了宫廷的繁荣和和谐景象。最后,诗人以皇帝的慈悲和人们共享夏天水渠的丰收来表达皇帝的仁慈和人民的幸福。整首诗词以细腻的描写和优美的语言,展现了宋代宫廷的繁荣景象和皇帝的仁慈形象。
“黄屋宸襟豫”全诗拼音读音对照参考
dài fù hòu yuàn shǎng huā diào yú
代赋后苑赏花钓鱼
huáng wū chén jīn yù, líng kūn yuàn zhì xióng.
黄屋宸襟豫,灵琨苑制雄。
jūn tiān huí dì suǒ, tài yè jìn táng zhōng.
钧天回帝所,太液近唐中。
ruì xù yáo qīng ǎi, dān pā zá gàn cóng.
瑞旭摇卿霭,丹葩杂绀丛。
wáng yú duō zài zǎo, jūn gǔ zhèn yíng gōng.
王鱼多在藻,君鹄镇迎弓。
shì yàn xī yáng lù, tú gē shǔ dà fēng.
式宴晞阳露,徒歌属大风。
cǐ shí cí huì qià, gòng lè xià qú fēng.
此时慈惠洽,共乐夏渠丰。
“黄屋宸襟豫”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。