“畦瓜已堪摘”的意思及全诗出处和翻译赏析

畦瓜已堪摘”出自宋代宋祁的《公会亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí guā yǐ kān zhāi,诗句平仄:平平仄平平。

“畦瓜已堪摘”全诗

《公会亭》
宋代   宋祁
日下炎氛歇,风生凉意添。
树花閒纂纂,楼月静织织。
倦绠仍垂缶。
昏钩半上帘。
畦瓜已堪摘,纳履自无嫌。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《公会亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《公会亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日头下的炎热渐渐消退,微风吹来凉意更浓。树上的花朵繁茂盛开,楼上的月光静静地织成。疲倦的绳索仍然悬挂着水罐,昏暗的钩子半挂在帘子上。菜园里的瓜已经可以采摘,家中的鞋履整洁无瑕。

诗意:
《公会亭》描绘了一个夏日午后的景象。诗人通过描写自然环境中的细微变化,表达了炎热渐渐消退、微风带来凉意的感受。他描述了树上花朵盛开、楼上月光静静织成的景象,展现了大自然的美丽和宁静。诗中还提到了疲倦的绳索、昏暗的钩子,以及菜园里的瓜和整洁的鞋履,这些细节揭示了生活的平凡和安宁。

赏析:
《公会亭》以简洁的语言描绘了一个夏日午后的景象,通过对细节的描写,展现了自然的美丽和宁静。诗人运用了对比的手法,将炎热与凉意、花朵的繁茂与月光的静谧相对照,使诗词更加生动。诗中的绳索、钩子、瓜和鞋履等细节,展示了平凡生活中的细致和整洁,体现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。整首诗词以平和、宁静的语调展示了诗人对自然和生活的感悟,给人以舒适和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畦瓜已堪摘”全诗拼音读音对照参考

gōng huì tíng
公会亭

rì xià yán fēn xiē, fēng shēng liáng yì tiān.
日下炎氛歇,风生凉意添。
shù huā xián zuǎn zuǎn, lóu yuè jìng zhī zhī.
树花閒纂纂,楼月静织织。
juàn gěng réng chuí fǒu.
倦绠仍垂缶。
hūn gōu bàn shàng lián.
昏钩半上帘。
qí guā yǐ kān zhāi, nà lǚ zì wú xián.
畦瓜已堪摘,纳履自无嫌。

“畦瓜已堪摘”平仄韵脚

拼音:qí guā yǐ kān zhāi
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畦瓜已堪摘”的相关诗句

“畦瓜已堪摘”的关联诗句

网友评论


* “畦瓜已堪摘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畦瓜已堪摘”出自宋祁的 《公会亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢