“悽感客自尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

悽感客自尔”出自宋代宋祁的《秋日四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī gǎn kè zì ěr,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“悽感客自尔”全诗

《秋日四首》
宋代   宋祁
短影悠扬日,薄寒憀慄天。
林声蝉后老,陂影雁宾联。
悽感客自尔,变衰时适然。
何须问容鬓,所遇是凋年。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《秋日四首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《秋日四首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

短影悠扬日,
薄寒憀慄天。
林声蝉后老,
陂影雁宾联。

悽感客自尔,
变衰时适然。
何须问容鬓,
所遇是凋年。

中文译文:
短暂的阳光投下长长的影子,
微寒使人颤栗天空。
林中的蝉声渐渐老去,
湖泊中的倒影与飞翔的雁相互呼应。

我这客人感到悲凉,
因为衰老的时光如此适宜。
何必问及我的容颜和白发,
我所经历的是岁月的凋零。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了秋日的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中的短影、薄寒、林声、陂影等形象描绘了秋日的特点,同时也暗示了岁月的短暂和人生的无常。

诗人通过描绘蝉声老去和倒影与雁的联动,表达了自己对时光流逝的感受。他感到悲凉,但同时也认为衰老是自然而然的事情,是适应时光变迁的必然结果。

最后两句“何须问容鬓,所遇是凋年”,表达了诗人对外貌和年龄的淡漠态度。他认为外貌和年龄的衰老并不重要,更重要的是面对岁月的变迁,接受自己所遇到的一切。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和人生变迁的思考,展现了对自然和人生的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悽感客自尔”全诗拼音读音对照参考

qiū rì sì shǒu
秋日四首

duǎn yǐng yōu yáng rì, báo hán liáo lì tiān.
短影悠扬日,薄寒憀慄天。
lín shēng chán hòu lǎo, bēi yǐng yàn bīn lián.
林声蝉后老,陂影雁宾联。
qī gǎn kè zì ěr, biàn shuāi shí shì rán.
悽感客自尔,变衰时适然。
hé xū wèn róng bìn, suǒ yù shì diāo nián.
何须问容鬓,所遇是凋年。

“悽感客自尔”平仄韵脚

拼音:qī gǎn kè zì ěr
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悽感客自尔”的相关诗句

“悽感客自尔”的关联诗句

网友评论


* “悽感客自尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悽感客自尔”出自宋祁的 《秋日四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢