“林下复池边”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下复池边”出自宋代宋祁的《小酌感春邀坐客并赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xià fù chí biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“林下复池边”全诗

《小酌感春邀坐客并赋》
宋代   宋祁
林下复池边,其如春暮天。
花仍无数落,柳亦第三眠。
强饮非能剧,狂歌不取妍。
流芳何与事,只是自怊然。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《小酌感春邀坐客并赋》宋祁 翻译、赏析和诗意

《小酌感春邀坐客并赋》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林下复池边,其如春暮天。
花仍无数落,柳亦第三眠。
强饮非能剧,狂歌不取妍。
流芳何与事,只是自怊然。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人坐在林荫下的池塘旁,感受着春天的气息。花朵依然不断地飘落,柳树也已经进入第三次的沉睡。诗人并不追求酒的烈性,也不追求歌声的妍丽。他觉得流传美名与功利无关,只是自得其乐。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了诗人淡泊名利的心态。诗中的林下池塘、花朵和柳树等意象,通过细腻的描写,使读者感受到了春天的美好和宁静。诗人以“强饮非能剧,狂歌不取妍”的态度,表达了对物质享受和虚荣名利的淡漠态度。他认为真正的价值在于内心的满足和自得其乐,而不是追逐外在的荣誉和成就。整首诗词流露出一种淡泊宁静、超脱尘世的情怀,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下复池边”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhuó gǎn chūn yāo zuò kè bìng fù
小酌感春邀坐客并赋

lín xià fù chí biān, qí rú chūn mù tiān.
林下复池边,其如春暮天。
huā réng wú shǔ luò, liǔ yì dì sān mián.
花仍无数落,柳亦第三眠。
qiáng yǐn fēi néng jù, kuáng gē bù qǔ yán.
强饮非能剧,狂歌不取妍。
liú fāng hé yǔ shì, zhǐ shì zì chāo rán.
流芳何与事,只是自怊然。

“林下复池边”平仄韵脚

拼音:lín xià fù chí biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下复池边”的相关诗句

“林下复池边”的关联诗句

网友评论


* “林下复池边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下复池边”出自宋祁的 《小酌感春邀坐客并赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢