“萸津菊润斋醅熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

萸津菊润斋醅熟”出自宋代宋祁的《重阳前二日喜雨答泗州郭从事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú jīn jú rùn zhāi pēi shú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“萸津菊润斋醅熟”全诗

《重阳前二日喜雨答泗州郭从事》
宋代   宋祁
雨洗淮天旱始摧,正堪凭远上高台。
萸津菊润斋醅熟,共助重阳辟恶杯。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《重阳前二日喜雨答泗州郭从事》宋祁 翻译、赏析和诗意

《重阳前二日喜雨答泗州郭从事》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨洗淮天旱始摧,
正堪凭远上高台。
萸津菊润斋醅熟,
共助重阳辟恶杯。

诗意:
这首诗词描绘了重阳节前两天下了一场喜雨,给干旱的淮河流域带来了丰沛的雨水。诗人借此表达了对雨水的欢喜和感激之情,同时也寄托了对重阳节的美好祝愿。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨水降临的场景,展现了自然界的变化和人们对雨水的期盼。首句“雨洗淮天旱始摧”,通过雨水洗涤干旱的天空,使干旱逐渐消散,表达了对雨水的喜悦之情。接着,诗人描述了自己站在高台上远眺的情景,表达了对雨水的赞美和感激之情。

第三句“萸津菊润斋醅熟”,描绘了雨水滋润了菊花和萸津(一种植物)的情景,同时也暗示了重阳节的到来。最后一句“共助重阳辟恶杯”,表达了诗人希望大家共同庆祝重阳节,辟除邪恶,迎接吉祥的美好愿望。

整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘雨水的降临和对重阳节的祝福,表达了诗人对自然界的赞美和对美好生活的向往。同时,也展现了中国传统文化中对重阳节的重视和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萸津菊润斋醅熟”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng qián èr rì xǐ yǔ dá sì zhōu guō cóng shì
重阳前二日喜雨答泗州郭从事

yǔ xǐ huái tiān hàn shǐ cuī, zhèng kān píng yuǎn shàng gāo tái.
雨洗淮天旱始摧,正堪凭远上高台。
yú jīn jú rùn zhāi pēi shú, gòng zhù chóng yáng pì è bēi.
萸津菊润斋醅熟,共助重阳辟恶杯。

“萸津菊润斋醅熟”平仄韵脚

拼音:yú jīn jú rùn zhāi pēi shú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萸津菊润斋醅熟”的相关诗句

“萸津菊润斋醅熟”的关联诗句

网友评论


* “萸津菊润斋醅熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萸津菊润斋醅熟”出自宋祁的 《重阳前二日喜雨答泗州郭从事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢