“谁讶子云衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁讶子云衰”出自宋代宋祁的《当直偶题所见》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yà zi yún shuāi,诗句平仄:平仄平平。

“谁讶子云衰”全诗

《当直偶题所见》
宋代   宋祁
凛序闲缇签,轻寒著黼帷。
仙盘迎日早,温树得霜迟。
风触趋朝珮,霞缠放仗旗。
殿廊聊暴背,谁讶子云衰

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《当直偶题所见》宋祁 翻译、赏析和诗意

《当直偶题所见》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凛序闲驷签,轻寒着黻帷。
仙盘迎日早,温树得霜迟。
风触趋朝佩,霞缠放仗旗。
殿廊聊暴背,谁讶子云衰。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷场景,表达了作者对朝廷政治和官场生活的思考和感慨。通过描写景物和气氛,诗人表达了自己对权力和荣耀的矛盾情感,以及对时光流转和人事变迁的感慨。

赏析:
诗词以冷峻的气氛开篇,凛冽的寒风中,宫廷中的马车有序地停在那里,轻寒中的黻帷轻轻飘动。这种描写给人一种庄严肃穆的感觉,也暗示了宫廷中的权力和规矩。

接着,诗人描绘了仙盘迎日的景象,仙盘是一种祭祀用具,这里用来象征宫廷的华丽和庄重。温暖的树木在霜后才得到解冻,这种描写暗示了宫廷中的权力和荣耀是需要时间和努力才能获得的。

诗词的后半部分描绘了风触摸着趋朝的佩饰,霞光缠绕着放仗的旗帜。这些描写表达了宫廷中的繁忙和喧嚣,以及权力的象征和荣耀的追求。

最后两句诗表达了诗人对宫廷生活的思考和感慨。殿廊中的人们背负着重担,暴露在殿廊之下,这暗示了官场中的压力和辛劳。而“子云衰”则表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨,暗示了权力的不稳定和人生的无常。

总体而言,这首诗词通过描绘宫廷场景和气氛,表达了作者对权力和荣耀的矛盾情感,以及对时光流转和人事变迁的感慨。它展示了宋代宫廷生活的一面,同时也反映了诗人对官场生活的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁讶子云衰”全诗拼音读音对照参考

dāng zhí ǒu tí suǒ jiàn
当直偶题所见

lǐn xù xián tí qiān, qīng hán zhe fǔ wéi.
凛序闲缇签,轻寒著黼帷。
xiān pán yíng rì zǎo, wēn shù dé shuāng chí.
仙盘迎日早,温树得霜迟。
fēng chù qū cháo pèi, xiá chán fàng zhàng qí.
风触趋朝珮,霞缠放仗旗。
diàn láng liáo bào bèi, shuí yà zi yún shuāi.
殿廊聊暴背,谁讶子云衰。

“谁讶子云衰”平仄韵脚

拼音:shuí yà zi yún shuāi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁讶子云衰”的相关诗句

“谁讶子云衰”的关联诗句

网友评论


* “谁讶子云衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁讶子云衰”出自宋祁的 《当直偶题所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢