“可嗟归御太匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

可嗟归御太匆匆”出自宋代宋祁的《登师利寺文殊阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě jiē guī yù tài cōng cōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可嗟归御太匆匆”全诗

《登师利寺文殊阁》
宋代   宋祁
宝梯斜级上盘空。
千里亭皋一眺穷。
翠柰自生经苑地,萎花时堕佛天风。
桥横颍岸淙幽碧,日下嵩云插倒红。
暂涤六尘凭槛久,可嗟归御太匆匆

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《登师利寺文殊阁》宋祁 翻译、赏析和诗意

《登师利寺文殊阁》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝梯斜级上盘空。
千里亭皋一眺穷。
翠柰自生经苑地,
萎花时堕佛天风。
桥横颍岸淙幽碧,
日下嵩云插倒红。
暂涤六尘凭槛久,
可嗟归御太匆匆。

诗意:
这首诗描绘了登上师利寺文殊阁的景象。诗人通过描写宝梯斜向上延伸,一路攀升至空中,展示了登高的壮丽景色。从文殊阁俯瞰,可以一眼望尽千里的亭台楼阁,感叹自己的视野无限开阔。翠柰树自然生长在经苑之地,而萎花则在佛天的风中凋零。桥横跨在颍河岸边,清澈的水面映照出幽蓝的天空,太阳下的嵩山云彩插入红霞之中。诗人在这里暂时摆脱了尘世的纷扰,靠着栏杆久久凝望,感叹归程匆匆。

赏析:
这首诗以描绘自然景色为主线,通过对景物的描写,展示了诗人登高远眺的壮丽景象。宝梯斜级的形象揭示了攀登的艰辛,同时也暗示了诗人对于追求卓越的追求。诗中的亭台楼阁、翠柰树和萎花等景物,以及颍河和嵩山的描绘,都展示了自然的美丽和壮丽。诗人通过对景物的描写,表达了对于世俗纷扰的厌倦,以及对于归程匆匆的感慨。整首诗以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对于追求卓越和追求内心宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可嗟归御太匆匆”全诗拼音读音对照参考

dēng shī lì sì wén shū gé
登师利寺文殊阁

bǎo tī xié jí shàng pán kōng.
宝梯斜级上盘空。
qiān lǐ tíng gāo yī tiào qióng.
千里亭皋一眺穷。
cuì nài zì shēng jīng yuàn dì, wēi huā shí duò fú tiān fēng.
翠柰自生经苑地,萎花时堕佛天风。
qiáo héng yǐng àn cóng yōu bì, rì xià sōng yún chā dào hóng.
桥横颍岸淙幽碧,日下嵩云插倒红。
zàn dí liù chén píng kǎn jiǔ, kě jiē guī yù tài cōng cōng.
暂涤六尘凭槛久,可嗟归御太匆匆。

“可嗟归御太匆匆”平仄韵脚

拼音:kě jiē guī yù tài cōng cōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可嗟归御太匆匆”的相关诗句

“可嗟归御太匆匆”的关联诗句

网友评论


* “可嗟归御太匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可嗟归御太匆匆”出自宋祁的 《登师利寺文殊阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢