“卧木拥沙痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧木拥沙痕”出自宋代宋祁的《惠民堤河晚瞩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò mù yōng shā hén,诗句平仄:仄仄平平平。

“卧木拥沙痕”全诗

《惠民堤河晚瞩》
宋代   宋祁
远水同萦带,联堤类筑垣。
行舟压天底,卧木拥沙痕
鲂鱮逃空罶,凫鹥泊迥村。
层波真可羡。
由此到都门。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《惠民堤河晚瞩》宋祁 翻译、赏析和诗意

《惠民堤河晚瞩》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远水同萦带,联堤类筑垣。
行舟压天底,卧木拥沙痕。
鲂鱮逃空罶,凫鹥泊迥村。
层波真可羡,由此到都门。

诗意:
这首诗描绘了惠民堤河的景色和氛围。远处的水流像一条环绕着堤岸的带子,堤岸像是一座筑起的城墙。行驶的船只压得天空似乎触手可及,躺在水中的木头拥有沙痕。鱼儿和乌龟逃离了渔网,鸭子和鹤停泊在远离村庄的地方。波浪层层叠叠,令人羡慕。从这里可以到达都城。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了惠民堤河的景色和气氛。通过对自然景观的描绘,诗人展示了对大自然的细腻观察和感受。诗中运用了一些修辞手法,如比喻和拟人,使诗句更加生动有趣。诗人通过描绘水流、船只、木头、鱼儿、乌龟、鸭子和鹤等元素,展示了大自然的美丽和生机。整首诗以自然景观为背景,表达了诗人对自然的热爱和对生活的向往。读者在阅读这首诗时,可以感受到自然的宁静和美好,同时也能够体会到诗人对自然的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧木拥沙痕”全诗拼音读音对照参考

huì mín dī hé wǎn zhǔ
惠民堤河晚瞩

yuǎn shuǐ tóng yíng dài, lián dī lèi zhù yuán.
远水同萦带,联堤类筑垣。
xíng zhōu yā tiān dǐ, wò mù yōng shā hén.
行舟压天底,卧木拥沙痕。
fáng xù táo kōng liǔ, fú yī pō jiǒng cūn.
鲂鱮逃空罶,凫鹥泊迥村。
céng bō zhēn kě xiàn.
层波真可羡。
yóu cǐ dào dōu mén.
由此到都门。

“卧木拥沙痕”平仄韵脚

拼音:wò mù yōng shā hén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧木拥沙痕”的相关诗句

“卧木拥沙痕”的关联诗句

网友评论


* “卧木拥沙痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧木拥沙痕”出自宋祁的 《惠民堤河晚瞩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢