“星弁许华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

星弁许华颠”出自宋代宋祁的《季秋十九日追还学士院回舟入都作二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīng biàn xǔ huá diān,诗句平仄:平仄仄平平。

“星弁许华颠”全诗

《季秋十九日追还学士院回舟入都作二首》
宋代   宋祁
得麾初出守,趋召遽言旋。
露藿元倾日,秋槎却上天。
丹涂容蹇步,星弁许华颠
再奏皆闻罢,惭妨此路贤。

分类: 九日

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《季秋十九日追还学士院回舟入都作二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《季秋十九日追还学士院回舟入都作二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得麾初出守,趋召遽言旋。
露藿元倾日,秋槎却上天。
丹涂容蹇步,星弁许华颠。
再奏皆闻罢,惭妨此路贤。

诗意:
这首诗词描述了诗人宋祁追随皇帝回到都城的情景。诗人得到皇帝的命令,刚刚出任守臣,但是很快又接到召回的消息,于是匆忙回舟返回都城。在回程的路上,诗人看到露水浸湿了藿草,太阳已经西斜,秋天的船只却向上升入天空。诗人自觉步履艰难,但是头上的星斗却闪耀璀璨。再次奏乐的乐曲已经停止,大家都听到了,诗人感到惭愧,觉得自己阻碍了贤路的前行。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人追随皇帝回到都城的情景。通过描写自然景物和诗人的内心感受,诗人表达了自己的无奈和惭愧之情。诗中运用了对比手法,将诗人的困顿与星斗的辉煌形成鲜明对比,突出了诗人的自省和自嘲之情。整首诗词意境清新,语言简练,给人以深深的思索和感慨。同时,通过描绘诗人的经历和感受,也折射出了宋代士人在官场中的困境和无奈。这首诗词展示了宋祁独特的写作风格和对人生的深刻思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星弁许华颠”全诗拼音读音对照参考

jì qiū shí jiǔ rì zhuī huán xué shì yuàn huí zhōu rù dōu zuò èr shǒu
季秋十九日追还学士院回舟入都作二首

dé huī chū chū shǒu, qū zhào jù yán xuán.
得麾初出守,趋召遽言旋。
lù huò yuán qīng rì, qiū chá què shàng tiān.
露藿元倾日,秋槎却上天。
dān tú róng jiǎn bù, xīng biàn xǔ huá diān.
丹涂容蹇步,星弁许华颠。
zài zòu jiē wén bà, cán fáng cǐ lù xián.
再奏皆闻罢,惭妨此路贤。

“星弁许华颠”平仄韵脚

拼音:xīng biàn xǔ huá diān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星弁许华颠”的相关诗句

“星弁许华颠”的关联诗句

网友评论


* “星弁许华颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星弁许华颠”出自宋祁的 《季秋十九日追还学士院回舟入都作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢