“林净月华上”的意思及全诗出处和翻译赏析

林净月华上”出自宋代宋祁的《夜分》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín jìng yuè huá shàng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“林净月华上”全诗

《夜分》
宋代   宋祁
夜分群动息,秋意久劳劳。
林净月华上,河明天界高。
街风遥叠鼓。
园露暗僵桃。
万事蹉跎外,惟应得二毛。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《夜分》宋祁 翻译、赏析和诗意

《夜分》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚时分,群动的声音渐渐平息,
秋意久久地劳累着。
林中月光洁净地升起,
河水明亮,似乎通向天界高处。
街道上的风声远远传来,重叠着鼓声。
园中的露水暗暗浸湿了桃花。
万事都显得蹉跎无成,
只有得到两毛钱的人才能明白其中的意义。

诗意:
《夜分》描绘了一个安静的夜晚景象,表达了秋天的疲惫和万事蹉跎的感觉。诗人通过描绘自然景物和城市生活中的细节,表达了对生活的思考和感悟。诗中的两毛钱象征着微小的收获,暗示了在繁忙的生活中,人们应该珍惜和体会微小的幸福。

赏析:
《夜分》以简洁的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然和城市的描写,展现了诗人对生活的感悟。诗中的林净、月华、河明等意象,营造出宁静而美丽的夜晚氛围。街风遥叠鼓的描写,使读者感受到城市的喧嚣和繁忙。园露暗僵桃的描写,则展示了秋天的凄凉和万物的衰败。最后,诗人以万事蹉跎外,惟应得二毛的结尾,表达了对微小幸福的珍视和对生活的思考。

整首诗词以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展示了诗人对生活的感悟和对人生价值的思考。它让读者在感受到秋天的疲惫和万事蹉跎的同时,也能从中找到微小幸福的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林净月华上”全诗拼音读音对照参考

yè fēn
夜分

yè fēn qún dòng xī, qiū yì jiǔ láo láo.
夜分群动息,秋意久劳劳。
lín jìng yuè huá shàng, hé míng tiān jiè gāo.
林净月华上,河明天界高。
jiē fēng yáo dié gǔ.
街风遥叠鼓。
yuán lù àn jiāng táo.
园露暗僵桃。
wàn shì cuō tuó wài, wéi yīng de èr máo.
万事蹉跎外,惟应得二毛。

“林净月华上”平仄韵脚

拼音:lín jìng yuè huá shàng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林净月华上”的相关诗句

“林净月华上”的关联诗句

网友评论


* “林净月华上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林净月华上”出自宋祁的 《夜分》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢