“索居易兴感”的意思及全诗出处和翻译赏析

索居易兴感”出自宋代宋祁的《夜直省舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ jū yì xìng gǎn,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“索居易兴感”全诗

《夜直省舍》
宋代   宋祁
省舍诸吏休,前轩成独步。
月色净牟首,星痕隐温树。
稍听班马鸣。
犹见昏鸦度。
索居易兴感,幽抱邈谁晤。
自问濩落姿,胡撄文墨務。
企欢无剩娱,即事有盈虑。
远寄江海心,冷风偿能御。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《夜直省舍》宋祁 翻译、赏析和诗意

《夜直省舍》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚,省府的各位官员都休息了,只有我独自在前庭散步。月光洁净地照在我的头顶上,星星的痕迹隐约可见在温暖的树荫下。我稍微听到班马的鸣叫声,还能看到昏暗的乌鸦飞过。我在这幽静的居所中感到自由自在,却又渴望与谁相会。我自问自己这种落寞的姿态,为何要沉迷于文墨之事。我企盼着欢乐,却没有多余的娱乐;我从事于即将发生的事情,却有着满满的忧虑。我将远寄我的心思给江海,寒风将作为回报来保护我。

这首诗词通过描绘夜晚的景色和诗人的内心感受,表达了诗人在寂静的夜晚中的孤独和思考。诗人在省府的官员休息之时,独自在庭院中散步,感受到了月光和星星的宁静。他思考自己的生活状态和追求,对于文学创作的热情和责任感产生了矛盾的情感。他渴望欢乐,但却没有多余的娱乐;他从事于即将发生的事情,却又有着满满的忧虑。最后,他将自己的心思寄托给江海,希望寒风能够回报他的思念。

这首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景色和诗人的内心感受,通过对自然景物的描写和对自身境遇的思考,表达了诗人对于生活和追求的矛盾情感。诗人的孤独和思考在夜晚的寂静中得到了凸显,给人以深思和共鸣。整首诗词以自然景物为背景,通过对细节的描写和对自身情感的反思,展现了诗人的独特情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“索居易兴感”全诗拼音读音对照参考

yè zhí shěng shě
夜直省舍

shěng shě zhū lì xiū, qián xuān chéng dú bù.
省舍诸吏休,前轩成独步。
yuè sè jìng móu shǒu, xīng hén yǐn wēn shù.
月色净牟首,星痕隐温树。
shāo tīng bān mǎ míng.
稍听班马鸣。
yóu jiàn hūn yā dù.
犹见昏鸦度。
suǒ jū yì xìng gǎn, yōu bào miǎo shuí wù.
索居易兴感,幽抱邈谁晤。
zì wèn huò luò zī, hú yīng wén mò wù.
自问濩落姿,胡撄文墨務。
qǐ huān wú shèng yú, jí shì yǒu yíng lǜ.
企欢无剩娱,即事有盈虑。
yuǎn jì jiāng hǎi xīn, lěng fēng cháng néng yù.
远寄江海心,冷风偿能御。

“索居易兴感”平仄韵脚

拼音:suǒ jū yì xìng gǎn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“索居易兴感”的相关诗句

“索居易兴感”的关联诗句

网友评论


* “索居易兴感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索居易兴感”出自宋祁的 《夜直省舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢