“华绨藉暖瞻宸几”的意思及全诗出处和翻译赏析

华绨藉暖瞻宸几”出自宋代宋祁的《再侍经筵有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá tí jí nuǎn zhān chén jǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“华绨藉暖瞻宸几”全诗

《再侍经筵有感》
宋代   宋祁
露门重幄紫云开,何意孤臣得重陪。
攀树已惊刘放老,受釐犹及贾生来。
华绨藉暖瞻宸几,甘露浮香入赐杯。
稽古虽勤成底力,心知不及汉儒才。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《再侍经筵有感》宋祁 翻译、赏析和诗意

《再侍经筵有感》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

露门重幄紫云开,
在清晨,露水洒在门前,紫色的云彩渐渐散开,
何意孤臣得重陪。
我这个孤独的臣子,怎么能得到如此殊荣的重视呢?

攀树已惊刘放老,
我攀爬树木时,惊动了刘放老先生,
受釐犹及贾生来。
即使是受到责罚,也能与贾生一同前来。

华绨藉暖瞻宸几,
华丽的绸缎铺在温暖的座位上,我仰望着皇帝的宝座,
甘露浮香入赐杯。
甘露滋润着花朵的香气,注入了赐予的酒杯。

稽古虽勤成底力,
虽然勤奋地研究古代文献,但只能达到基本功力,
心知不及汉儒才。
我心里明白,自己的才华还远远不及汉朝的儒家学者。

这首诗词表达了宋祁作为一个孤独的臣子,对于在皇帝面前得到重视的喜悦和感慨。他通过描绘清晨的景色、自己攀爬树木的经历以及在皇帝面前的座位安排,表达了自己对于得到重视的珍惜和对自身才华的自省。整首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,同时也反映了宋代士人对于功名和才华的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华绨藉暖瞻宸几”全诗拼音读音对照参考

zài shì jīng yán yǒu gǎn
再侍经筵有感

lù mén zhòng wò zǐ yún kāi, hé yì gū chén dé zhòng péi.
露门重幄紫云开,何意孤臣得重陪。
pān shù yǐ jīng liú fàng lǎo, shòu lí yóu jí jiǎ shēng lái.
攀树已惊刘放老,受釐犹及贾生来。
huá tí jí nuǎn zhān chén jǐ, gān lù fú xiāng rù cì bēi.
华绨藉暖瞻宸几,甘露浮香入赐杯。
jī gǔ suī qín chéng dǐ lì, xīn zhī bù jí hàn rú cái.
稽古虽勤成底力,心知不及汉儒才。

“华绨藉暖瞻宸几”平仄韵脚

拼音:huá tí jí nuǎn zhān chén jǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华绨藉暖瞻宸几”的相关诗句

“华绨藉暖瞻宸几”的关联诗句

网友评论


* “华绨藉暖瞻宸几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华绨藉暖瞻宸几”出自宋祁的 《再侍经筵有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢