“道上落梅飘脆管”的意思及全诗出处和翻译赏析

道上落梅飘脆管”出自宋代宋祁的《灯夕在告闻游人甚盛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào shàng luò méi piāo cuì guǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“道上落梅飘脆管”全诗

《灯夕在告闻游人甚盛》
宋代   宋祁
火树缯山凤阙前,皇都美景属新年。
烟花并作长春国,日月潜移不夜天。
道上落梅飘脆管,陌头繁杏著游鞯。
须知钧会人同乐,莫叹秦侯抱疾眠。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《灯夕在告闻游人甚盛》宋祁 翻译、赏析和诗意

《灯夕在告闻游人甚盛》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
火树缯山凤阙前,
皇都美景属新年。
烟花并作长春国,
日月潜移不夜天。
道上落梅飘脆管,
陌头繁杏著游鞯。
须知钧会人同乐,
莫叹秦侯抱疾眠。

诗意:
这首诗词描绘了宋代皇都的新年景象。夜晚,火树缤纷,山上凤阙前熠熠生辉。皇都的美景与新年相得益彰。烟花绽放,仿佛长春国的美景一同呈现。日月悄悄地移动,天空中不曾有黑夜。道路上,落梅飘落,发出脆弱的声音。街头巷尾,杏花繁盛,映衬着游人的马鞍。我们应该知道,钧会之时,人们同乐欢庆,不要叹息秦侯因疾病而沉睡。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了宋代皇都在新年时的繁华景象。通过火树、凤阙、烟花等形象的描绘,展现了皇都的盛况和美景。诗中的日月潜移不夜天,表达了时间的流转和皇都的繁忙。诗人运用了对比手法,将道路上的落梅与陌头的繁杏相对照,形成了鲜明的画面对比。最后两句表达了人们在钧会时的欢乐和庆祝,同时也提醒人们不要忧虑秦侯的疾病。整首诗词以细腻的描写和对比的手法,展现了宋代皇都新年的繁华景象,同时也蕴含了对人生的思考和寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道上落梅飘脆管”全诗拼音读音对照参考

dēng xī zài gào wén yóu rén shén shèng
灯夕在告闻游人甚盛

huǒ shù zēng shān fèng quē qián, huáng dōu měi jǐng shǔ xīn nián.
火树缯山凤阙前,皇都美景属新年。
yān huā bìng zuò cháng chūn guó, rì yuè qián yí bù yè tiān.
烟花并作长春国,日月潜移不夜天。
dào shàng luò méi piāo cuì guǎn, mò tóu fán xìng zhe yóu jiān.
道上落梅飘脆管,陌头繁杏著游鞯。
xū zhī jūn huì rén tóng lè, mò tàn qín hóu bào jí mián.
须知钧会人同乐,莫叹秦侯抱疾眠。

“道上落梅飘脆管”平仄韵脚

拼音:dào shàng luò méi piāo cuì guǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道上落梅飘脆管”的相关诗句

“道上落梅飘脆管”的关联诗句

网友评论


* “道上落梅飘脆管”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道上落梅飘脆管”出自宋祁的 《灯夕在告闻游人甚盛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢