“欲知谢尚风流极”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲知谢尚风流极”出自宋代宋祁的《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·射堋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhī xiè shàng fēng liú jí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“欲知谢尚风流极”全诗

《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·射堋》
宋代   宋祁
栖鹄云侯迥势开,主人留客侑金罍。
欲知谢尚风流极,赌得将军鼓吹来。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·射堋》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·射堋》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
栖鹄云侯迥势开,
主人留客侑金罍。
欲知谢尚风流极,
赌得将军鼓吹来。

诗意:
这首诗词描绘了一个主人在临川侍郎西园的景象。栖息在云中的鹄鸟展翅飞翔,形势非常壮丽。主人邀请客人留下来,一起品尝金色的酒杯。如果你想了解谢尚的风流事迹,只需赌上将军的鼓吹乐器,就能得到答案。

赏析:
这首诗词以描绘自然景物和人物活动为主线,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了作者对自然和人情的感悟。

首先,诗中的栖鹄云侯形象生动,形势开阔,给人以壮丽的感觉。这种景象与主人留客的情景形成鲜明对比,突出了主人的热情好客和对客人的重视。

其次,主人留客侑金罍,金罍象征着珍贵的美酒,表达了主人对客人的尊重和款待。这种细致入微的描写,展示了宋代文人的风雅之风。

最后,诗中提到了谢尚,谢尚是宋代著名的文学家和政治家,以其风流倜傥而闻名。通过赌上将军的鼓吹乐器,作者表达了对谢尚风流事迹的向往和渴望了解的心情。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和人物活动的描绘,展示了作者对自然美和人情风雅的赞美,同时也表达了对谢尚风流事迹的向往。这种描写手法和情感表达使得这首诗词具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲知谢尚风流极”全诗拼音读音对照参考

fù chéng zhōng chéng lín chuān shì láng xī yuán zá tí shí shǒu shè péng
赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·射堋

qī gǔ yún hóu jiǒng shì kāi, zhǔ rén liú kè yòu jīn léi.
栖鹄云侯迥势开,主人留客侑金罍。
yù zhī xiè shàng fēng liú jí, dǔ dé jiāng jūn gǔ chuī lái.
欲知谢尚风流极,赌得将军鼓吹来。

“欲知谢尚风流极”平仄韵脚

拼音:yù zhī xiè shàng fēng liú jí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲知谢尚风流极”的相关诗句

“欲知谢尚风流极”的关联诗句

网友评论


* “欲知谢尚风流极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲知谢尚风流极”出自宋祁的 《赋成中丞临川侍郎西园杂题十首·射堋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢