“台鸾雍鹭共逶迤”的意思及全诗出处和翻译赏析

台鸾雍鹭共逶迤”出自宋代宋祁的《和丞相晨谒书所见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tái luán yōng lù gòng wēi yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“台鸾雍鹭共逶迤”全诗

《和丞相晨谒书所见》
宋代   宋祁
北阙天深报漏迟,台鸾雍鹭共逶迤
廷风细引趋班佩,宫日遥烘簇仗旗。
侍史有香来洞案,直郎无奏伏丹墀。
殊邻競献朝正玉,定是东风入律时。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和丞相晨谒书所见》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和丞相晨谒书所见》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北阙天深报漏迟,
台鸾雍鹭共逶迤。
廷风细引趋班佩,
宫日遥烘簇仗旗。

侍史有香来洞案,
直郎无奏伏丹墀。
殊邻竞献朝正玉,
定是东风入律时。

中文译文:
北方皇宫的天空深邃,钟声报时稍晚。
宫殿中的凤凰和鹭鸟一同徐徐飞翔。
廷臣们轻轻引导着风,快步走向自己的职位,
宫殿的阳光遥远地照耀着旗帜和仪仗。

侍从官员手持香烟,走进内殿,
直臣却没有奏章,只是跪伏在红墀前。
邻近的官员争相献上朝廷的珍宝,
这一定是东风吹拂下的乐律时刻。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代朝廷的盛况和官员们的仪仗场景。诗人通过描写北方皇宫的天空深邃、钟声报时稍晚,以及宫殿中的凤凰和鹭鸟飞翔的景象,展现了朝廷的庄严和繁华。廷臣们轻轻引导着风,快步走向自己的职位,展示了他们的仪态和威严。宫殿的阳光遥远地照耀着旗帜和仪仗,给人一种庄重而辉煌的感觉。

诗中还描写了侍从官员手持香烟走进内殿,而直臣却没有奏章,只是跪伏在红墀前。这表明侍从官员有机会进入内殿,而直臣则需要在外面等候。这种对比凸显了朝廷内外的差别和等级制度。

最后两句诗描述了邻近的官员争相献上朝廷的珍宝,这被诗人解释为东风吹拂下的乐律时刻。这里的东风象征着吉祥和繁荣,而乐律则代表着朝廷的和谐和秩序。整首诗通过描绘朝廷的盛况和官员们的仪仗场景,表达了对宋代朝廷的赞美和对和谐秩序的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“台鸾雍鹭共逶迤”全诗拼音读音对照参考

hé chéng xiàng chén yè shū suǒ jiàn
和丞相晨谒书所见

běi quē tiān shēn bào lòu chí, tái luán yōng lù gòng wēi yí.
北阙天深报漏迟,台鸾雍鹭共逶迤。
tíng fēng xì yǐn qū bān pèi, gōng rì yáo hōng cù zhàng qí.
廷风细引趋班佩,宫日遥烘簇仗旗。
shì shǐ yǒu xiāng lái dòng àn, zhí láng wú zòu fú dan chi.
侍史有香来洞案,直郎无奏伏丹墀。
shū lín jìng xiàn cháo zhèng yù, dìng shì dōng fēng rù lǜ shí.
殊邻競献朝正玉,定是东风入律时。

“台鸾雍鹭共逶迤”平仄韵脚

拼音:tái luán yōng lù gòng wēi yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“台鸾雍鹭共逶迤”的相关诗句

“台鸾雍鹭共逶迤”的关联诗句

网友评论


* “台鸾雍鹭共逶迤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台鸾雍鹭共逶迤”出自宋祁的 《和丞相晨谒书所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢