“薄寒仍欲定流霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄寒仍欲定流霞”出自宋代宋祁的《和叶道卿连日阴曀坐曹无绪见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:báo hán réng yù dìng liú xiá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“薄寒仍欲定流霞”全诗

《和叶道卿连日阴曀坐曹无绪见寄》
宋代   宋祁
雾著青旗燕尾斜。
轻阴连日遍天涯。
上林已暖先催雁,细柳犹疏不碍鸦。
积润未妨铿画瑟,薄寒仍欲定流霞
问君何事贪官事,只倚雕章念岁华。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和叶道卿连日阴曀坐曹无绪见寄》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和叶道卿连日阴曀坐曹无绪见寄》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雾著青旗燕尾斜,
轻阴连日遍天涯。
上林已暖先催雁,
细柳犹疏不碍鸦。

积润未妨铿画瑟,
薄寒仍欲定流霞。
问君何事贪官事,
只倚雕章念岁华。

译文:
雾笼罩着青色的旗帜,燕尾斜飞。
轻盈的阴影连绵不断地遍布天涯。
上林已经暖和,先催促候鸟南飞,
细柳依然稀疏,不妨碍乌鸦的飞翔。

积蓄的雨水并没有妨碍铿锵的琴声,
微薄的寒意仍然想要定格流动的霞光。
问你,为何沉迷于贪官的事务,
只是依赖雕饰的文章来怀念岁月的华丽。

诗意:
这首诗词描绘了一个连绵阴雨的景象,表达了诗人对自然景色的观察和对岁月流转的思考。诗中的雾和阴影给人一种朦胧、幽深的感觉,与季节的变化相呼应。诗人通过描绘上林已暖、细柳犹疏的景象,表达了春天即将来临的迹象,同时也暗示了岁月的流转和变化。

在诗的后半部分,诗人以铿锵的琴声和流动的霞光作为意象,表达了积蓄的力量和岁月的流逝。最后两句诗以贪官事务和雕饰的文章作为象征,暗示了人们对权力和虚荣的追求,以及对岁月逝去的怀念。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了自然景色和人生哲理,通过对自然景象的描写,抒发了诗人对岁月流转和人生意义的思考。诗中运用了对比和象征的手法,使诗意更加深远。同时,诗人的语言简练、意象鲜明,给人以美的享受和思考的空间。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了对岁月流转和人生意义的思考,同时也暗示了对权力和虚荣的批判。它以简洁而准确的语言,通过对比和象征的手法,展现了诗人的独特的艺术才华和对生活的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄寒仍欲定流霞”全诗拼音读音对照参考

hé yè dào qīng lián rì yīn yì zuò cáo wú xù jiàn jì
和叶道卿连日阴曀坐曹无绪见寄

wù zhe qīng qí yàn wěi xié.
雾著青旗燕尾斜。
qīng yīn lián rì biàn tiān yá.
轻阴连日遍天涯。
shàng lín yǐ nuǎn xiān cuī yàn, xì liǔ yóu shū bù ài yā.
上林已暖先催雁,细柳犹疏不碍鸦。
jī rùn wèi fáng kēng huà sè, báo hán réng yù dìng liú xiá.
积润未妨铿画瑟,薄寒仍欲定流霞。
wèn jūn hé shì tān guān shì, zhǐ yǐ diāo zhāng niàn suì huá.
问君何事贪官事,只倚雕章念岁华。

“薄寒仍欲定流霞”平仄韵脚

拼音:báo hán réng yù dìng liú xiá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄寒仍欲定流霞”的相关诗句

“薄寒仍欲定流霞”的关联诗句

网友评论


* “薄寒仍欲定流霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄寒仍欲定流霞”出自宋祁的 《和叶道卿连日阴曀坐曹无绪见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢