“禁中严助往”的意思及全诗出处和翻译赏析

禁中严助往”出自宋代宋祁的《寄叶道卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn zhōng yán zhù wǎng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“禁中严助往”全诗

《寄叶道卿》
宋代   宋祁
恳乞东南节,贪荣采绣衣。
禁中严助往,江上子牟归。
并觉秋蒪美,时惊夜鹤飞,遥知具鸡黍,日与故人挥。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄叶道卿》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄叶道卿》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恳求东南风节,贪图荣华采绣衣。禁中严助行,江上子牟归。同时感受秋蒪的美丽,不时惊起夜鹤飞翔,遥知具备鸡黍,白天与故人挥手告别。

诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁对友人叶道卿的思念之情。诗人恳求东南风节,希望友人能早日归来,一同享受荣华富贵。诗人在禁中严助友人的归程,而友人则乘船江上归来。诗人感叹秋蒪的美丽,夜晚时常被惊起的鹤鸟所惊扰。虽然相隔遥远,但诗人仍然知道友人在家中备有鸡黍,白天与友人挥手告别。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的思念之情。诗人通过描绘自然景物和友人的日常生活,展现了友情的珍贵和深厚。诗中的东南风节象征着友人的归来,诗人渴望友人能早日回到身边,一同分享荣华富贵。禁中严助友人的行程,表达了诗人对友人的关心和期盼。诗人描述了秋蒪的美丽,夜晚的鹤鸟飞翔则增添了诗词的意境和情感。最后,诗人提到友人在家中备有鸡黍,表达了友人与诗人之间的默契和情谊。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人深深的思念之情,展现了友情的真挚和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禁中严助往”全诗拼音读音对照参考

jì yè dào qīng
寄叶道卿

kěn qǐ dōng nán jié, tān róng cǎi xiù yī.
恳乞东南节,贪荣采绣衣。
jìn zhōng yán zhù wǎng, jiāng shàng zi móu guī.
禁中严助往,江上子牟归。
bìng jué qiū pò měi, shí jīng yè hè fēi,
并觉秋蒪美,时惊夜鹤飞,
yáo zhī jù jī shǔ, rì yǔ gù rén huī.
遥知具鸡黍,日与故人挥。

“禁中严助往”平仄韵脚

拼音:jìn zhōng yán zhù wǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禁中严助往”的相关诗句

“禁中严助往”的关联诗句

网友评论


* “禁中严助往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禁中严助往”出自宋祁的 《寄叶道卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢