“三年泽畔身”的意思及全诗出处和翻译赏析

三年泽畔身”出自宋代宋祁的《江夏黄孝恭数遗新诗因以是答》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān nián zé pàn shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“三年泽畔身”全诗

《江夏黄孝恭数遗新诗因以是答》
宋代   宋祁
万里江南客,三年泽畔身
惊弦已疮雁,涸辙欲穷鳞。
日月奔腾晚,烟花感慨春。
谁能为此曲,无乃数奇人。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《江夏黄孝恭数遗新诗因以是答》宋祁 翻译、赏析和诗意

《江夏黄孝恭数遗新诗因以是答》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里江南客,三年泽畔身。
惊弦已疮雁,涸辙欲穷鳞。
日月奔腾晚,烟花感慨春。
谁能为此曲,无乃数奇人。

诗意:
这首诗词表达了诗人宋祁在江夏地区漂泊三年的心情。他身处江南,千里之外,感受着异乡的孤独和无助。他用生动的比喻描绘了自己的处境,比如疮痕累累的倦鸟、干涸的车辙。诗人在日月奔腾的晚上,看着烟花绽放,感慨万千,思绪万千。他在诗中表达了对于自己的境遇的无奈和对于生活的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的孤独和无助。通过描绘倦鸟和干涸的车辙,诗人将自己的处境与自然景物相结合,增强了诗词的意境和感染力。诗人在日月奔腾的晚上,看着烟花绽放,感慨春天的美好,同时也表达了对于自己命运的无奈和对于生活的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三年泽畔身”全诗拼音读音对照参考

jiāng xià huáng xiào gōng shù yí xīn shī yīn yǐ shì dá
江夏黄孝恭数遗新诗因以是答

wàn lǐ jiāng nán kè, sān nián zé pàn shēn.
万里江南客,三年泽畔身。
jīng xián yǐ chuāng yàn, hé zhé yù qióng lín.
惊弦已疮雁,涸辙欲穷鳞。
rì yuè bēn téng wǎn, yān huā gǎn kǎi chūn.
日月奔腾晚,烟花感慨春。
shuí néng wéi cǐ qū, wú nǎi shù qí rén.
谁能为此曲,无乃数奇人。

“三年泽畔身”平仄韵脚

拼音:sān nián zé pàn shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三年泽畔身”的相关诗句

“三年泽畔身”的关联诗句

网友评论


* “三年泽畔身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年泽畔身”出自宋祁的 《江夏黄孝恭数遗新诗因以是答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢