“正为蜩螗作沸羹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正为蜩螗作沸羹”出自宋代宋祁的《苦热二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng wèi tiáo táng zuò fèi gēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“正为蜩螗作沸羹”全诗
《苦热二首》
夜火虽中气未清,箑频□倦若为情。
峰云不动林烟热,正为蜩螗作沸羹。
峰云不动林烟热,正为蜩螗作沸羹。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《苦热二首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《苦热二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗词描述了夜晚的炎热,以及由此引发的一系列景象和情感。
诗词的中文译文如下:
夜晚的火焰虽然已经熄灭,但炎热的气息仍未散去,
蚊帐频频摇动,仿佛也因为炎热而疲倦。
山峰云彩静止不动,林中的烟雾却热浓如蒸羹。
诗词的诗意是通过描绘夜晚的炎热气息,表达了作者内心的不安和焦躁。夜晚的火焰虽然已经熄灭,但炎热的气息仍然弥漫在空气中,给人一种闷热的感觉。蚊帐频频摇动,显示了作者无法入眠的困扰,仿佛蚊帐也因为炎热而感到疲倦。山峰和云彩静止不动,而林中的烟雾却热浓如蒸羹,形成了一种对比,突出了夜晚的炎热之感。
这首诗词通过对夜晚炎热景象的描绘,表达了作者内心的焦躁和不安。它展示了夜晚的炎热给人带来的困扰和不适,以及作者对此的感受。整首诗词以简洁的语言描绘了炎热的景象,通过对比和意象的运用,使读者能够感受到作者内心的焦躁和不安,进而引发共鸣。
“正为蜩螗作沸羹”全诗拼音读音对照参考
kǔ rè èr shǒu
苦热二首
yè huǒ suī zhōng qì wèi qīng, shà pín juàn ruò wéi qíng.
夜火虽中气未清,箑频□倦若为情。
fēng yún bù dòng lín yān rè, zhèng wèi tiáo táng zuò fèi gēng.
峰云不动林烟热,正为蜩螗作沸羹。
“正为蜩螗作沸羹”平仄韵脚
拼音:zhèng wèi tiáo táng zuò fèi gēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正为蜩螗作沸羹”的相关诗句
“正为蜩螗作沸羹”的关联诗句
网友评论
* “正为蜩螗作沸羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正为蜩螗作沸羹”出自宋祁的 《苦热二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。