“吴监煮海通关赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴监煮海通关赋”出自宋代宋祁的《送韩廷评婺州市征》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú jiān zhǔ hǎi tōng guān fù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“吴监煮海通关赋”全诗

《送韩廷评婺州市征》
宋代   宋祁
去程烟草妬蓝袍,越绝天文宝婺高。
五两樵风船画鹢,九秋犀烛鹭翻涛。
吴监煮海通关赋,陆橐收金析利毫。
仙酎油囊鲈鱠洁,未妨馀暇左持螯。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送韩廷评婺州市征》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送韩廷评婺州市征》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送韩廷评婺州市征,
去程烟草妬蓝袍。
越绝天文宝婺高,
五两樵风船画鹢。
九秋犀烛鹭翻涛,
吴监煮海通关赋。
陆橐收金析利毫,
仙酎油囊鲈鱠洁。
未妨馀暇左持螯。

诗意:
这首诗词是宋祁送别韩廷评去婺州市征的作品。诗中描绘了韩廷评离开的情景,以及婺州的美景和特产。诗人通过描写烟草、蓝袍、天文宝物等细节,表达了对韩廷评的祝福和对婺州的向往之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别的场景,通过细腻的描写展现了婺州的独特之处。首句“去程烟草妬蓝袍”,以烟草和蓝袍作为象征,表达了对韩廷评的祝福和期望。接着,诗人用“越绝天文宝婺高”来形容婺州的壮丽景色,展示了其山川秀丽的风景。接下来的两句“五两樵风船画鹢,九秋犀烛鹭翻涛”描绘了婺州的特产和自然景观,给人以生动的画面感。最后两句“吴监煮海通关赋,陆橐收金析利毫”则展示了婺州的文化底蕴和经济繁荣。最后一句“仙酎油囊鲈鱠洁,未妨馀暇左持螯”则表达了诗人对韩廷评的期望,希望他在婺州能够尽情享受美食和休闲。

整首诗词以简练的语言描绘了送别的情景,通过对婺州的描写展示了其独特之处,同时也表达了对韩廷评的祝福和期望。这首诗词以其细腻的描写和生动的画面感,展现了宋代诗人的才华和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴监煮海通关赋”全诗拼音读音对照参考

sòng hán tíng píng wù zhōu shì zhēng
送韩廷评婺州市征

qù chéng yān cǎo dù lán páo, yuè jué tiān wén bǎo wù gāo.
去程烟草妬蓝袍,越绝天文宝婺高。
wǔ liǎng qiáo fēng chuán huà yì, jiǔ qiū xī zhú lù fān tāo.
五两樵风船画鹢,九秋犀烛鹭翻涛。
wú jiān zhǔ hǎi tōng guān fù, lù tuó shōu jīn xī lì háo.
吴监煮海通关赋,陆橐收金析利毫。
xiān zhòu yóu náng lú kuài jié, wèi fáng yú xiá zuǒ chí áo.
仙酎油囊鲈鱠洁,未妨馀暇左持螯。

“吴监煮海通关赋”平仄韵脚

拼音:wú jiān zhǔ hǎi tōng guān fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴监煮海通关赋”的相关诗句

“吴监煮海通关赋”的关联诗句

网友评论


* “吴监煮海通关赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴监煮海通关赋”出自宋祁的 《送韩廷评婺州市征》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢