“即时酒所歌骊阕”的意思及全诗出处和翻译赏析

即时酒所歌骊阕”出自宋代宋祁的《送梅挚廷评宰上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí shí jiǔ suǒ gē lí què,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“即时酒所歌骊阕”全诗

《送梅挚廷评宰上元》
宋代   宋祁
子虚诵入汉皇帷,给笔当年掞藻奇。
赐罢春袍兼彩服。
对馀崑玉照林枝。
即时酒所歌骊阕,几日江南瑞雉随。
建业清溪无尽曲,为赓妍唱绕遗词。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送梅挚廷评宰上元》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送梅挚廷评宰上元》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子虚诵入汉皇帷,
给笔当年掞藻奇。
赐罢春袍兼彩服,
对馀崑玉照林枝。
即时酒所歌骊阕,
几日江南瑞雉随。
建业清溪无尽曲,
为赓妍唱绕遗词。

诗意:
这首诗词是宋祁送给梅挚廷评宰上元的作品。诗中描绘了一个场景,子虚(指作者)在汉皇的帷幕下吟诵,用笔描绘了当年的壮丽景象。梅挚廷评宰上元后,被赐予春袍和彩服,他的形象如同崑玉一样照亮了林枝。即时的酒歌唱着骊阕,几天后,江南的瑞雉也随之而来。建业的清溪中,无尽的曲调回荡,为了纪念梅挚廷评宰上元,美丽的歌声绕着遗词回荡。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了送别梅挚廷评宰上元的场景。作者通过运用意象和修辞手法,将诗中的景物和情感相融合,展现了对梅挚廷的敬意和祝福。诗中的子虚形象代表了作者自己,他在汉皇的帷幕下吟诵,表达了对梅挚廷的赞美之情。诗中的崑玉和林枝象征着梅挚廷的高贵和光辉,而骊阕和瑞雉则象征着吉祥和美好的未来。整首诗词以清新的意境和优美的语言展现了宋代文人的才情和情感表达能力,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即时酒所歌骊阕”全诗拼音读音对照参考

sòng méi zhì tíng píng zǎi shàng yuán
送梅挚廷评宰上元

zǐ xū sòng rù hàn huáng wéi, gěi bǐ dāng nián shàn zǎo qí.
子虚诵入汉皇帷,给笔当年掞藻奇。
cì bà chūn páo jiān cǎi fú.
赐罢春袍兼彩服。
duì yú kūn yù zhào lín zhī.
对馀崑玉照林枝。
jí shí jiǔ suǒ gē lí què, jǐ rì jiāng nán ruì zhì suí.
即时酒所歌骊阕,几日江南瑞雉随。
jiàn yè qīng xī wú jìn qū, wèi gēng yán chàng rào yí cí.
建业清溪无尽曲,为赓妍唱绕遗词。

“即时酒所歌骊阕”平仄韵脚

拼音:jí shí jiǔ suǒ gē lí què
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即时酒所歌骊阕”的相关诗句

“即时酒所歌骊阕”的关联诗句

网友评论


* “即时酒所歌骊阕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即时酒所歌骊阕”出自宋祁的 《送梅挚廷评宰上元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢