“梅天霞破候旗乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅天霞破候旗乾”全诗
挟策当年逢掖去,怀章此地绣衣还。
亭馀内史浮觞水,路入仙人取箭山。
牛酒盛夸先墅宴,不妨春诏得亲班。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《送越州陆学士》宋祁 翻译、赏析和诗意
《送越州陆学士》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅天霞破候旗乾,
春天的梅花开放,霞光透过旗帜的缝隙照射下来,
乡树依然越绝间。
故乡的树木依然矗立在越国的边境之间。
挟策当年逢掖去,
怀章此地绣衣还。
带着文书,当年在朝廷中受到重用,
如今怀着文采,回到这里,重新穿上官服。
亭馀内史浮觞水,
路入仙人取箭山。
在亭子里,宴会上的官员举起酒杯,
走上山路,前往仙人取箭山。
牛酒盛夸先墅宴,
不妨春诏得亲班。
牛肉和美酒丰盛,赞美着先墅的宴会,
不妨宣布春天的诏令,亲自参加宴会。
这首诗词通过描绘春天的景色和宴会的场景,表达了诗人对故乡的思念和对官职的向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如梅天霞破、乡树依然、挟策当年、怀章此地等,使诗词充满了生动的画面感和情感。整首诗词既展示了自然景色的美丽,又表达了对故乡和官职的情感,具有浓厚的宋代文人风格。
“梅天霞破候旗乾”全诗拼音读音对照参考
sòng yuè zhōu lù xué shì
送越州陆学士
méi tiān xiá pò hòu qí gān, xiāng shù yī rán yuè jué jiān.
梅天霞破候旗乾,乡树依然越绝间。
xié cè dāng nián féng yē qù, huái zhāng cǐ dì xiù yī hái.
挟策当年逢掖去,怀章此地绣衣还。
tíng yú nèi shǐ fú shāng shuǐ, lù rù xiān rén qǔ jiàn shān.
亭馀内史浮觞水,路入仙人取箭山。
niú jiǔ shèng kuā xiān shù yàn, bù fáng chūn zhào dé qīn bān.
牛酒盛夸先墅宴,不妨春诏得亲班。
“梅天霞破候旗乾”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。